Примеры использования
Неуклонное
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
По мере продвижения вперед наша делегация будет надеяться на неуклонное содействие государств- членов упрочению
Al seguir adelante, mi delegación confía en la continua cooperación de los Estados Miembros para consolidar
Наиболее заметным является неуклонное увеличение средств, получаемых по линии совместного финансирования.
Particularmente notable ha sido el aumento sostenido de los fondos recibidos con arreglo a las disposiciones de participación en la financiación de los gastos.
Существенное и неуклонное уменьшение объема официальной помощи на цели развития, предоставляемой развивающимся странам,
La continua y significativa disminución de la asistencia oficial para el desarrollo a los países en desarrollo es alarmante,
Неуклонное уважение прав затрагиваемого населения
Respeto sostenido de los derechos de las poblaciones afectadas
Азии и приветствует неуклонное расширение доступа Организации к международным источникам финансирования.
acoge con beneplácito la continua ampliación del acceso de la Organización a fondos internacionales.
повсюду очевиден важный вклад Конвенции в неуклонное развитие международно-правовых норм,
sus importantes contribuciones al desarrollo sostenido del derecho internacional de los mares
АКК подчеркивает, что неуклонное сокращение масштабов нищеты в развивающемся мире может быть обеспечено лишь благодаря ускоренному и устойчивому экономическому росту.
El CAC destaca que para una reducción sostenible de la pobreza en el mundo en desarrollo es imprescindible que haya un crecimiento económico acelerado y sostenido.
Необходимым условием продолжения политического диалога является неуклонное соблюдение противоборствующими сторонами достигнутых ранее договоренностей о прекращении огня.
La condición necesaria para la continuación del diálogo político es la inquebrantable observancia por las partes beligerantes del acuerdo sobre la cesación del fuego antes logrado.
равно как и неуклонное улучшение положения в экономике, также отразился и на других показателях.
así como las mejoras sistemáticas de su economía, también se reflejan en otros indicadores.
Резкое и неуклонное падение мировых цен не отразилось на ценах, уплачиваемых потребителями.
Los marcados y persistentes descensos de los precios no se han reflejado en lo que pagan los consumidores.
В то же время мы надеемся на неуклонное выполнение положений договоров СНВ- 1
Al mismo tiempo, confiamos en que se apliquen con firmeza los tratados START I
Кроме того, было особо указано на необходимость обеспечивать неуклонное сокращение масштабов незаконного культивирования опийного мака и оборота опия.
Además, hizo hincapié en la necesidad de garantizar una reducción sostenible del cultivo ilícito de adormidera y el tráfico de opio.
Несмотря на неуклонное снижение уровня детской смертности,
A pesar de la disminución permanente de la mortalidad infantil, aún sigue siendo
Данные указывают на неуклонное увеличение доли арабских,
Los datos muestran un constante aumento en las tasas de árabes,
В течение отчетного года отмечалось неуклонное увеличение числа посетителей сайта www. unops. org.
A lo largo del año se produjo un constante incremento del número de visitantes de la página www. unops. org.
Поэтому неуклонное и целенаправленное улучшение экономического положения женщин остается для правительства одной из главных задач.
Por lo tanto, la constante y decidida mejora de la situación económica de las mujeres ha seguido siendo una de sus principales preocupaciones.
В течение последних нескoльких лет мы наблюдали неуклонное расширение и углубление обменов и контактов между обеими сторонами в различных областях.
En los últimos años se ha contemplado una ampliación y una profundización graduales de los intercambios y contactos entre las dos partes, en varias esferas.
За последние годы наблюдается неуклонное увеличение взносов в Фонд Организации Объединенных Наций для Хабитат и населенных пунктов( см. диаграмму 4).
El nivel de las contribuciones a la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos ha venido aumentando continuamente en los últimos años(véase la figura 4).
Iii Неуклонное расширение возможностей общин в плане определения
Iii Continuación del empoderamiento de las comunidades para formular
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文