НЕУКЛОННОЕ - перевод на Испанском

constante
постоянно
устойчивый
продолжение
неуклонно
неизменно
константа
непрерывно
постоянной
продолжающееся
неизменную
continuo
непрерывный
продолжение
постоянно
текущий
непрерывно
постоянного
продолжающегося
дальнейшее
неизменную
сохраняющейся
sostenida
поддерживать
утверждать
держать
заявлять
отстаивать
считать
поддержания
устойчивого
удержать
постоянной
constantemente
постоянно
неуклонно
неизменно
последовательно
непрерывно
стабильно
неустанно
настойчиво
устойчиво
постоянного
firme
решительно
твердо
мощный
твердую
решительную
прочную
сильной
подписать
окончательным
активную
continuado
продолжать
по-прежнему
оставаться
попрежнему
далее
впредь
сохраняться
продолжения
дальнейшего
сохранении
indeclinable
неизменную
непоколебимую
неуклонное
твердую
неослабную
постоянную
непреложной
continua
непрерывный
продолжение
постоянно
текущий
непрерывно
постоянного
продолжающегося
дальнейшее
неизменную
сохраняющейся
sostenido
поддерживать
утверждать
держать
заявлять
отстаивать
считать
поддержания
устойчивого
удержать
постоянной
constantes
постоянно
устойчивый
продолжение
неуклонно
неизменно
константа
непрерывно
постоянной
продолжающееся
неизменную
continuada
продолжать
по-прежнему
оставаться
попрежнему
далее
впредь
сохраняться
продолжения
дальнейшего
сохранении

Примеры использования Неуклонное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По мере продвижения вперед наша делегация будет надеяться на неуклонное содействие государств- членов упрочению
Al seguir adelante, mi delegación confía en la continua cooperación de los Estados Miembros para consolidar
Наиболее заметным является неуклонное увеличение средств, получаемых по линии совместного финансирования.
Particularmente notable ha sido el aumento sostenido de los fondos recibidos con arreglo a las disposiciones de participación en la financiación de los gastos.
Существенное и неуклонное уменьшение объема официальной помощи на цели развития, предоставляемой развивающимся странам,
La continua y significativa disminución de la asistencia oficial para el desarrollo a los países en desarrollo es alarmante,
Неуклонное уважение прав затрагиваемого населения
Respeto sostenido de los derechos de las poblaciones afectadas
Азии и приветствует неуклонное расширение доступа Организации к международным источникам финансирования.
acoge con beneplácito la continua ampliación del acceso de la Organización a fondos internacionales.
повсюду очевиден важный вклад Конвенции в неуклонное развитие международно-правовых норм,
sus importantes contribuciones al desarrollo sostenido del derecho internacional de los mares
АКК подчеркивает, что неуклонное сокращение масштабов нищеты в развивающемся мире может быть обеспечено лишь благодаря ускоренному и устойчивому экономическому росту.
El CAC destaca que para una reducción sostenible de la pobreza en el mundo en desarrollo es imprescindible que haya un crecimiento económico acelerado y sostenido.
Неуклонное увеличение радиуса действия
El progresivo incremento en el alcance
Необходимым условием продолжения политического диалога является неуклонное соблюдение противоборствующими сторонами достигнутых ранее договоренностей о прекращении огня.
La condición necesaria para la continuación del diálogo político es la inquebrantable observancia por las partes beligerantes del acuerdo sobre la cesación del fuego antes logrado.
равно как и неуклонное улучшение положения в экономике, также отразился и на других показателях.
así como las mejoras sistemáticas de su economía, también se reflejan en otros indicadores.
Резкое и неуклонное падение мировых цен не отразилось на ценах, уплачиваемых потребителями.
Los marcados y persistentes descensos de los precios no se han reflejado en lo que pagan los consumidores.
В то же время мы надеемся на неуклонное выполнение положений договоров СНВ- 1
Al mismo tiempo, confiamos en que se apliquen con firmeza los tratados START I
Кроме того, было особо указано на необходимость обеспечивать неуклонное сокращение масштабов незаконного культивирования опийного мака и оборота опия.
Además, hizo hincapié en la necesidad de garantizar una reducción sostenible del cultivo ilícito de adormidera y el tráfico de opio.
Несмотря на неуклонное снижение уровня детской смертности,
A pesar de la disminución permanente de la mortalidad infantil, aún sigue siendo
Данные указывают на неуклонное увеличение доли арабских,
Los datos muestran un constante aumento en las tasas de árabes,
В течение отчетного года отмечалось неуклонное увеличение числа посетителей сайта www. unops. org.
A lo largo del año se produjo un constante incremento del número de visitantes de la página www. unops. org.
Поэтому неуклонное и целенаправленное улучшение экономического положения женщин остается для правительства одной из главных задач.
Por lo tanto, la constante y decidida mejora de la situación económica de las mujeres ha seguido siendo una de sus principales preocupaciones.
В течение последних нескoльких лет мы наблюдали неуклонное расширение и углубление обменов и контактов между обеими сторонами в различных областях.
En los últimos años se ha contemplado una ampliación y una profundización graduales de los intercambios y contactos entre las dos partes, en varias esferas.
За последние годы наблюдается неуклонное увеличение взносов в Фонд Организации Объединенных Наций для Хабитат и населенных пунктов( см. диаграмму 4).
El nivel de las contribuciones a la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos ha venido aumentando continuamente en los últimos años(véase la figura 4).
Iii Неуклонное расширение возможностей общин в плане определения
Iii Continuación del empoderamiento de las comunidades para formular
Результатов: 351, Время: 0.0643

Неуклонное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский