Примеры использования Обеспечивает предоставление на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Правительство страны оратора обеспечивает предоставление всеобщего бесплатного образования
Обеспечивает предоставление технических кон- сультативных услуг,
Он также обеспечивает предоставление важной и эффективной помощи национальным системам,
В соответствии с этим законом правительство обеспечивает предоставление основных услуг,
расположенный на первом этаже Дворца съездов, обеспечивает предоставление услуг национальной
АБ обеспечивает предоставление государственными учреждениями полного спектра услуг по амбулаторному лечению,
Государственный сектор обеспечивает предоставление комплекса услуг государственными амбулаториями,
Этот проект осуществляется в 60 общинах и обеспечивает предоставление консультативных, делопроизводительных
Хорватское бюро занятости обеспечивает предоставление постоянной профессионально ориентационной помощи безработным
Эта функция обеспечивает предоставление качественных и своевременных услуг подразделениям Организации Объединенных Наций,
Вторая программа, в которой участвует также Всемирная организация здравоохранения, обеспечивает предоставление необходимых услуг в области охраны репродуктивного здоровья
Государственная служба здравоохранения в Соединенном Королевстве обеспечивает предоставление медицинских услуг всем гражданам, проживающим в стране,
В статье 28 Основного низама о власти говорится:" Государство обеспечивает предоставление возможностей занятости каждому трудоспособному лицу и принимает законы по защите работника и работодателя".
В Непале ЮНИСЕФ продолжал поддерживать систему отслеживания случаев вооруженного насилия, которая действует в 75 районах страны и обеспечивает предоставление информации о вооруженном насилии государственным властям,
Национальная система страхования обеспечивает предоставление пособия для оплаты услуг по уходу за детьми в возрасте до 12 лет, которые помещаются
Приют обеспечивает предоставление защиты и помощи несовершеннолетним в возрасте до 12 лет, ставшим жертвами жестокого обращения,
Такой диалог обеспечивает предоставление чрезвычайной помощи таким образом, чтобы не порождать зависимости
важнейшего центра мировых испаноязычных средств массовой информации ЗО обеспечивает предоставление на испанском языке точной
Iv обеспечивает предоставление новых и дополнительных адекватных
Так называемая стратегия финансирования по запросам обеспечивает предоставление ваучеров непосредственно девочкам, нуждающимся в услугах, что позволяет преодолеть семейные барьеры23.