ОБЯЗАНЫ ПРЕДСТАВЛЯТЬ - перевод на Испанском

tienen la obligación de presentar
están obligados a facilitar
están obligadas a presentar
estaban obligados a presentar
tenían la obligación de presentar

Примеры использования Обязаны представлять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
понесенных партнерами- исполнителями, поскольку некоторые из них не обязаны представлять акты ревизии.
asociados en la ejecución, pues algunos no tienen la obligación de presentar certificados de auditoría.
Стороны обязаны представлять информацию, которая помогла бы читателю в понимании масштабов абсолютных выбросов ПГ и/ или относительных выбросов ПГ.
Las Partes deberán presentar información que ayude al lector a comprender la escala de las emisiones absolutas y/o relativas de GEI.
Исключение было установлено в отношении тех граждан Колумбии, которые не обязаны представлять данные о наличии у них судимости в заявлении на получение статуса беженца.
Se ha introducido una excepción para los nacionales colombianos, quienes, como parte de su solicitud de asilo como refugiados, no están obligados a presentar detalles sobre posibles antecedentes delictivos.
другие органы Организации Объединенных Наций обязаны представлять свои доклады на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.
también otros órganos de las Naciones Unidas deben presentar informes ante la Asamblea General para su examen.
Государственные предприятия, которые не обязаны представлять ежегодные отчеты, должны отражать ситуацию с равенством полов в своих годовых бюджетах.
Las empresas públicas que no están obligadas a presentar informes anuales darán cuenta de la situación en esta esfera en sus presupuestos anuales.
Несколько участников подчеркнули, что эксперты обязаны представлять свои доклады Комиссии по правам человека,
Varios participantes destacaron que los expertos estaban obligados a presentar informes a la Comisión de Derechos Humanos
Впоследствии государства обязаны представлять дальнейшие доклады на регулярной основе в соответствии с положениями каждого договора.
Los Estados deberán presentar periódicamente otros informes, de conformidad con las disposiciones de cada tratado.
Начиная с 2010 года, Стороны, включенные в приложение I, которые являются Сторонами Киотского протокола, обязаны представлять эту информацию.
Las Partes del anexo I que son Partes en el Protocolo de Kyoto tenían la obligación de presentar esa información a partir de 2010.
Компетентные учреждения образований обязаны представлять законные акты в гендерные центры образований до их рассмотрения правительствами.
Las instituciones competentes de las entidades tienen la obligación de presentar actos jurídicos a los centros encargados de los asuntos de género de las entidades antes de su examen por los gobiernos.
все государства обязаны представлять ответы на него( Иордания).
todos los Estados están obligados a presentar sus respuestas a ella(Jordania).
Эти структуры не обязаны представлять доклады, так как они не являются Сторонами Конвенции.
Estas entidades no están obligadas a presentar informes porque no son partes en la Convención.
Члены Комиссии, которые не выполняют установленные требования, не обязаны представлять план по исправлению положения.
Los miembros que no cumplían con sus obligaciones no estaban obligados a presentar un plan de acción con medidas correctivas.
Учреждения- исполнители обязаны представлять руководителю программы ежегодные отчеты о ходе работы.
Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.
Хотя государства и обязаны представлять доклады о выполнении,
Si bien los Estados tienen la obligación de presentar informes sobre la aplicación,
Подобные учреждения также обязаны представлять свои счета за год
Esas instituciones también están obligadas a presentar cuentas anuales
Девяносто девять процентов из 1473 сотрудников, которые обязаны представлять такую информацию, выполнили это требование.
De los 1.473 funcionarios que debían presentar declaraciones, lo hizo el 99%.
ХРУ отметила, что губернаторы, которые подчиняются Министерству внутренних дел, не обязаны представлять доказательства совершения преступлений.
HRW señaló que los gobernadores, que dependían del Ministerio del Interior, no tenían la obligación de presentar pruebas de la comisión de un delito.
Страны, не включенные в приложение I, не обязаны представлять ежегодную отчетность.
Los países que no están incluidos en el anexo I no tienen la obligación de presentar informes anuales.
Стороны не обязаны представлять конкретные виды информации,
Las Partes no están obligadas a suministrar tipos de información específicos
В связи с этим Комитет заявляет, что государства- участники обязаны представлять полную информацию в отношении их законодательства об иностранцах
Por consiguiente, el Comité afirma que los Estados partes están obligados a presentar un informe completo sobre la legislación relativa a los extranjeros
Результатов: 202, Время: 0.0472

Обязаны представлять на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский