Примеры использования Ожидает рассмотрения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
заявление в рамках процедуры хабеас корпус в настоящее время ожидает рассмотрения в суде высшей инстанции Гувахати.
одно дело о неуважении к Трибуналу ожидает рассмотрения.
в настоящее время данное дело ожидает рассмотрения в Верховном суде.
7 февраля 2011 года получило подтверждение Суда о том, что жалоба Онси Абишу является именно комплексной жалобой, которая ожидает рассмотрения в Суде.
Ожидает рассмотрения будущих годовых докладов бюро по вопросам этики этих трех организаций в соответствии с решением 2010/ 17,
В этой связи Комитет ожидает рассмотрения предложений, подготовленных целевой группой по системе управления, ориентированного на результаты,
Поскольку новая стратегия полевой поддержки воспринимается как неотъемлемая часть процесса реформ, делегация Европейского Союза ожидает рассмотрения заключительного доклада об этой стратегии в ходе работы второй части возобновленной сессии.
УВКБ изложило также свой взгляд на принцип non- refoulement применительно к беженцам согласно международному праву в деле, которое ожидает рассмотрения в Верховном суде Канады.
не была завершена и что законопроект об отправлении правосудия по делам несовершеннолетних ожидает рассмотрения парламентом, как только он будет сформирован.
необходимость надлежащей профессиональной подготовки для обеспечения ее реализации в полном объеме и ожидает рассмотрения этой системы на будущих сессиях;
Ожидает рассмотрения будущих годовых докладов бюро по вопросам этики этих трех организаций в соответствии с решением 2010/ 17,
Европейский союз ожидает рассмотрения доработанной стратегии Генерального секретаря в отношении мобильности с целью согласования новой реалистичной схемы, охватывающей вопросы затрат
Ожидает рассмотрения доклада на двадцать пятой сессии Программного координационного совета Объединенной программы по вопросу воздействия мирового финансового и экономического кризиса на
Ссылается далее на пункты 216 и 218 доклада Консультативного комитета7 и ожидает рассмотрения результатов оценки Генеральным секретарем первого опыта применения стандартизированной модели финансирования при составлении первоначального бюджета Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане;
составления единого бюджета и плана работы на 2008- 2009 годы и ожидает рассмотрения промежуточного плана в отношении единого бюджета
Ссылается далее на пункты 216 и 218 доклада Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам7 и ожидает рассмотрения результатов оценки Генеральным секретарем первого опыта применения стандартизированной модели финансирования при составлении первоначального бюджета Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане;
Приветствует учреждение целевой группы высокого уровня по осуществлению права на развитие в рамках Рабочей группы с целью оказания помощи Рабочей группе в выполнении ею своего мандата и ожидает рассмотрения Рабочей группой на своей следующей сессии ее конкретных рекомендаций;
Ожидает рассмотрения-- в целях принятия-- стратегического плана Структуры<< ООН- женщины>>
Оратор высоко оценивает работу Комитета по ликвидации расовой дискриминации и ожидает рассмотрения общих рекомендаций, которые он должен вынести в отношении статей 1( 4) и 2( 2) Международной конвенции,
в соответствии с которым она учредила Независимый консультативный комитет по ревизии, и ожидает рассмотрения предлагаемого круга его ведения и принятия решения по нему с целью обеспечения его функционирования;