ОНА НАЦЕЛЕНА - перевод на Испанском

su objetivo
своей цели
она направлена
свою задачу
она нацелена
его задача состоит
она стремится
они призваны
она призвана
su finalidad
его цель
он призван
она направлена
они призваны
они предназначаются
его задача состоит
своему назначению
она нацелена
она предусматривает
их предназначение
su propósito
его цель
своем намерении
свое предназначение
свою задачу
она направлена
он призван
она стремится

Примеры использования Она нацелена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тем не менее этой последней подпрограмме необходимо уделить должное внимание, поскольку она нацелена на поощрение образования по тематике прав человека,
Sin embargo, debería prestarse la mayor atención al último subprograma, pues su objetivo es fomentar la educación en materia de derechos humanos,
неправительственных организаций, и она нацелена на стандартизацию методологий наблюдения,
no gubernamentales, y su objetivo es normalizar las metodologías de observación,
Она нацелена на мобилизацию предсказуемых ресурсов в период нескольких лет,
El proyecto se proponía movilizar recursos previsibles y plurianuales;
Она нацелена на повышение роли женщины, с тем чтобы она стала движущей силой национального развития
Trata de realzar el papel de la mujer para que sea una fuerza impulsora del desarrollo nacional
Она нацелена на содействие принятию общих норм
Su objeto es facilitar la adopción de normas
Она нацелена на оказание помощи этим странам в сборе
Sus objetivos son la asistencia a esos países para la recogida
Она нацелена, в частности, на усиление ответственности
Consiste particularmente en fortalecer la responsabilidad
Главным объектом полицейской деятельности, основанной на сборе разведывательной информации, становятся преступники, а не жертвы; она нацелена на сбор доказательств,
Los servicios de policía basados en la investigación se centran en los delincuentes y no en las víctimas,
Она нацелена на снижение коэффициента младенческой
Esa Política se concentra en la reducción de la tasa de mortalidad infantil
руководство которой несет сама Африка. Она нацелена на искоренение нищеты и выведение экономики африканских стран на путь устойчивого роста.
propósito erradicar la pobreza y encaminar a las economías de África por la senda del crecimiento sostenible.
принятая резолюция является конструктивной в своем подходе, так как она нацелена на оказание помощи палестинскому народу с целью расширения его возможностей в области экономики и развития.
la resolución que acabamos de aprobar es constructiva en su enfoque al buscar asistir al pueblo palestino a mejorar su capacidad económica y de desarrollo.
воспрепятствовать им. Скорее она нацелена на консолидацию этих усилий и обеспечение им успеха,
Por el contrario, su objetivo es consolidar dichos esfuerzos
Она нацелена на обеспечение потребностей всех жертв грубого и жестокого обращения путем развития системы более качественных,
La Estrategia se centra en satisfacer las necesidades de todas las víctimas de malos tratos mediante el desarrollo de servicios mejores y más equitativos,
Она нацелена на: i учет экологических проблем в национальном плане развития; ii устранение
Esas orientaciones se dirigen a: i un plan de desarrollo nacional que tenga en cuenta las preocupaciones ambientales;
Она нацелена не столько на усовершенствование характера операций Организации Объединенных Наций в южноливанских районах, сколько на то, чтобы оказать давление на Бейрут,
Consideramos que esta resolución está demasiado politizada y que no está orientada a fortalecer el carácter de la operación de las Naciones Unidas en el Líbano meridional,
Она нацелена на выпуск учебников для преподавания греческого языка как иностранного, анализ специальных учебных программ,
Su objetivo es la publicación de libros de texto para la enseñanza del griego a estudiantes con otro idioma materno,
В частности, она нацелена на а сохранение масштабов производительной экономической деятельности при минимальном использовании энергоресурсов
Concretamente, sus objetivos son: a mantener las actividades económicas productivas minimizando el uso de energía
в конце июля развернуло информационную кампанию, ориентированную на упреждение. Она нацелена на то, чтобы повлиять на решения земледельцев, касающиеся выбора культур в следующем сезоне.
puso en marcha, a finales de julio, la campaña de información previa a la siembra, con la que se tratará de influir en las decisiones de los agricultores sobre la próxima temporada de siembra.
Она нацелена на охрану и улучшение состояния водной среды
Su objetivo es proteger y mejorar el medio de estos recursos
культурное наследие беженцев, и она нацелена на воспитание людей в духе взаимозависимости
el patrimonio cultural de los refugiados, y trata de inculcar un espíritu de interdependencia
Результатов: 54, Время: 0.0607

Она нацелена на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский