ESTÁ ORIENTADA - перевод на Русском

направлена
objeto
objetivo
dirigida
pretende
finalidad
está encaminada
apunta
destinado
orientada
enviada
ориентирована
se centra
orientada
está dirigido
está destinado
нацелена
objeto
objetivo
se centra
apunta
dirigida
destinado
encaminada
trata
finalidad
está orientada
руководствуется
se rige
se guía
aplica
guían
sigue
se inspira
se orienta
se basan
se atiene
sobre la base
направлены
objeto
dirigidas
destinadas
enviados
encaminadas
objetivo
orientadas
finalidad
apuntan
remitidas
ориентированы
se centran
están orientados
dirigidos
están destinados
направлено
objeto
enviada
dirigida
finalidad
remitida
objetivo
transmitida
pretende
encaminada
destinada
ориентирован
se centra
orientado
está dirigido
está destinado
va dirigido
направленность
orientación
enfoque
dirección
objetivo
carácter
contenido
concentración
intención
orientada
aspectos

Примеры использования Está orientada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aunque la iniciativa está orientada esencialmente hacia los insumos,
Хотя этот шаг в основном освещает объем вводимых ресурсов,
Esta respuesta está orientada a abordar las cuestiones clave planteadas en el examen independiente en relación con la situación actual del Fondo.
Эти меры реагирования направлены на решение ключевых вопросов, поднятых в НОР, поскольку они относятся к текущему состоянию ФКРООН.
La labor de la Organización está orientada hacia la aplicación de las decisiones
Работа Организации направлена на осуществление директивных решений
La política exterior de Gambia está orientada por sus intereses nacionales
Внешняя политика Гамбии определяется ее национальными интересами,
Dado que la política del gobierno está orientada a apoyar a la familia,
Поскольку государственная политика направлена на поддержку семьи,
En la esfera de la salud, la política nacional de Jamaica está orientada hacia la promoción de la educación en esta materia, a fin de promover valores y actitudes positivos entre nuestra juventud.
В области здравоохранения национальная политика Ямайки направлена на обеспечение просвещения по вопросам здоровья с целью укрепления позитивных ценностей и поведения молодежи.
Esta política está orientada a desarrollar la economía nacional, diversificar las fuentes de ingresos
Целью этой политики является развитие национальной экономики,
La materia penitenciaria está orientada a la reeducación y reinserción del delincuente en la sociedad,
Цель пенитенциарной системы состоит в перевоспитании и социальной реинтеграции правонарушителя,
La estrategia está orientada principalmente hacia los medios de información,
Эта стратегия в основном рассчитана на средства массовой информации,
La capacitación está orientada a los directores de proyectos que desarrollan
Обучение предназначено для руководителей проектов,
Recordando que la Declaración Universal de Derechos Humanos está orientada a la promoción y la protección integrales de los derechos humanos
Напоминая, что цель Всеобщей декларации прав человека заключается во всестороннем поощрении
A diferencia de reformas anteriores, la actual tiene objetivos claros, está orientada a los resultados y se han fijado límites temporales claros.
В отличие от ранее проводившихся реформ у настоящей реформы ясная цель, она ориентирована на достижение конкретных результатов и имеет конкретные временне рамки.
Aproximadamente el 50% de la asistencia oficial para el desarrollo que contribuye Italia está orientada a África.
Приблизительно 50 процентов официальной помощи в целях развития Италии направляется в африканские страны.
y no está orientada contra otros países o regiones.
открытого участия, она не направлена против других стран или регионов.
En 2003, la Oficina ayudó a formular la estrategia nacional de fiscalización de drogas, que está orientada a la eliminación del cultivo ilícito de la adormidera en un plazo de 10 años.
В 2003 году Управление помогало разрабатывать национальную стратегию контроля над наркотиками, которая преследует цель ликвидировать незаконное культивирование опийного мака за десять лет.
La política estatal en materia de la enseñanza está orientada a garantizar la igualdad de acceso a la educación
Государственная политика в области образования направлена на обеспечение равного доступа к образованию,
La estrategia de mi país para borrar las secuelas restantes de la catástrofe de Chernobyl está orientada a fomentar el desarrollo de la región a largo plazo
Стратегия моей страны по преодолению сохраняющихся последствий Чернобыльской катастрофы направлена на ускорение долгосрочного развития этого района
bien no está orientada a la acción como previmos
не столь четко ориентирована на действия, как мы на это надеялись,
En la actualidad, la política del Estado en materia económica está orientada a recuperar la estabilidad
В настоящее время политика государства в экономической области направлена на восстановление макроэкономической стабильности
La nueva estructura de gestión del ACNUR está orientada a la racionalización y la simplificación de las funciones de la sede a fin de evitar la duplicación
Новая структура управления УВКБ ориентирована на задачу рационализации и упрощения функций штаб-квартиры,
Результатов: 165, Время: 0.1176

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский