ОНО ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Испанском

es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
constituye
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
representa
представлять
составлять
представительство
отражать
означать
является
приходится
изобразить
представителей
процентов
ser
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
sea
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
era
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
constituía
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
constituyen
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
representaba
представлять
составлять
представительство
отражать
означать
является
приходится
изобразить
представителей
процентов

Примеры использования Оно является на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительства большинства стран крайне озабочены проблемой гендерного насилия, поскольку оно является серьезным нарушением прав человека.
La violencia de género preocupaba sobremanera a los gobiernos de la mayoría de los países, ya que representaba un grave atentado contra los derechos humanos.
Ввиду того, что подобное восприятие препятствует прогрессу, оно является реальной угрозой для глобальной продовольственной безопасности.
En la medida que esta percepción impida el progreso, representa la amenaza real para la seguridad global de los alimentos.
Хотя это соглашение выходит за рамки компетенции Комитета, оно является важной гарантией семьям пропавших без вести.
Pese a que está fuera de la esfera de actividades del Comité, el acuerdo representa una garantía importante para las familias de los desaparecidos.
Не проявляет разумной осмотрительности, то оно является виновным в совершении преступления по настоящему разделу.
En todos esos casos, el autor será culpable del delito previsto en el presente artículo.
Оно является обязательным на начальном уровне и бесплатным на всех уровнях внутри федерации.
La enseñanza primaria será obligatoria y la educación en general será gratuita en todos sus niveles en la Federación.
мы полагаем, что оно является приемлемым, а если удастся его упростить, то оно от этого только выиграет.
consideramos que sería aceptable, pero que si se pudiera simplificar, resultaría ventajoso.
Оно является обязательным на уровне начальной школы и бесплатным на всех уровнях".
La enseñanza primaria será obligatoria y la educación en general será gratuita en todos sus niveles".
Кроме того, оно является наилучшей гарантией уважения основных прав человека, которые признаются Конституцией Марокко и поддерживаются международными обязательствами Королевства.
Dicha solución sería, además, la mejor garantía del respeto de los derechos humanos fundamentales consagrados en la Constitución de Marruecos y reconocidos por los compromisos internacionales del Reino.
Оно является лишь одним из многих составляющих факторов,
Solo será uno de muchos factores acumulativos que,
Оно является окончательным, если по истечении 45 дней в отношении него не было подано апелляции.
Será definitiva si 45 días después no se ha presentado ninguna apelación en su contra.
Если любое лицо с умыслом получает доступ к любому секретному государственному коду, то оно является виновным в совершении преступления по настоящему разделу.
Cuando una persona reciba voluntariamente un código secreto(…) será considerada culpable del delito previsto en el presente artículo.
Лицо, содержащееся под стражей, может потребовать встречи с представителями государства, гражданином которого оно является.
Los detenidos podrán pedir ponerse en contacto con los representantes del Estado del que sean nacionales.
Государства могли бы готовить один доклад, состоящий из нескольких разделов, в которых рассматривалась бы тематика различных договоров, участником которых оно является.
Éstos podrían preparar un informe compuesto de varias secciones relativas a los diversos tratados en que eran Partes.
представленных сторонами, и оно является окончательным и обязательным.
dicho laudo sería firme y vinculante.
В отсутствие каких-либо веских причин для вынесения такого судебного распоряжения оно является произвольным и незаконным в соответствии со статьей 17.
Al no haber motivos de peso para expedir la orden judicial, ésta fue arbitraria e ilegal a tenor del artículo 17.
Хотя участие населения должно обеспечиваться просто потому, что оно является правом человека,
Si bien la participación debe garantizarse simplemente porque constituye un derecho humano,
Оно является недвусмысленным выражением нашей полной и серьезной приверженности целям
Es una expresión inequívoca del compromiso pleno
Оно является неотъемлемой частью нашей культуры,
Es una parte esencial de nuestra cultura,
Оно является сложным долгосрочным процессом,
Es un proceso complejo
Оно является нарушением физической неприкосновенности женщин,
Constituye una violación de la integridad corporal,
Результатов: 1531, Время: 0.0431

Оно является на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский