ОПРЕДЕЛЯЮЩИХ ФАКТОРОВ - перевод на Испанском

factores determinantes
определяющим фактором
решающим фактором
ключевым фактором
важным фактором
в определяющего фактора
фактором , обусловливающим
детерминантой
основным фактором
elementos determinantes
определяющим элементом
определяющих факторов
ключевым элементом
elementos impulsores
движущей силы
фактору
factor determinante
определяющим фактором
решающим фактором
ключевым фактором
важным фактором
в определяющего фактора
фактором , обусловливающим
детерминантой
основным фактором

Примеры использования Определяющих факторов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Планируется уделять больше внимания комплексным мерам, разработанным на основе всеобъемлющего анализа определяющих факторов неравенства в тех или иных условиях.
También se hará mayor hincapié en las respuestas multidimensionales basadas en un análisis integral de los determinantes de las inequidades en cada contexto.
Последнее явление можно описать с помощью изложенных ниже тенденций и определяющих факторов.
Esto último se podía describir en función de las tendencias y determinantes expuestos a continuación.
Подробный перечень требуемых закупок, составленный на основе модели исходя из вышеуказанных определяющих факторов, приводится в добавлении 3 ниже.
La lista detallada de las necesidades de adquisición estimadas con arreglo al modelo sobre la base de los factores determinantes mencionados figura en el apéndice 3.
то большинство определяющих факторов роста и устойчивого развития по характеру являются долгосрочными.
la mayoría de factores determinantes de crecimiento y el desarrollo sostenible son por naturaleza a largo plazo.
Эти программы содействуют расширению познаний в отношении механики демографических процессов, их определяющих факторов и последствий.
Estos programas han contribuido a avanzar el conocimiento acerca de la dinámica demográfica, sus determinantes y sus implicaciones.
в котором водные ресурсы являются одним из основных определяющих факторов;
proceso natural de desarrollo, en el cual el agua es una determinante fundamental;
Наименее развитые страны признают существенное значение производственно- сбытовых цепочек в качестве определяющих факторов новых потребностей по линии помощи в интересах торговли.
Los países menos adelantados conceden importancia a las cadenas de valor como impulsores de las nuevas necesidades en cuestión de ayuda para el comercio.
Медико-санитарная ситуация также зависит от общего действия всех определяющих факторов в области здравоохранения.
La situación sanitaria sigue dependiendo también de los efectos conjugados de todos los determinantes de la salud.
К числу определяющих факторов относится то обстоятельство,
Los factores determinantes son que las mujeres,
Необходимо обеспечить поддержку в проведении исследований по оценке определяющих факторов и последствий материнской смертности
Debe apoyarse la investigación de los factores determinantes y las consecuencias de la mortalidad y discapacidad materna, entre otras cosas,
Подчеркивалось, что правила происхождения, по всей вероятности, представляют собой один из важных определяющих факторов значимости преференциального доступа на северные рынки для развивающихся стран.
Se subrayó que probablemente las normas de origen representaban un factor determinante de gran importancia para el valor del acceso preferencial a los mercados del Norte para los países en desarrollo.
Группа рассматривала в качестве определяющих факторов тип чека( банковские чеки в отличие от личного чека третьей стороны)
el Grupo consideró factores determinantes el tipo de cheque(cheque de caja o giro bancario contra cheque personal de un tercero)
он играет важнейшую роль в углеродном цикле и является одним из определяющих факторов климата планеты.
una parte esencial de la biosfera: son un elemento decisivo del ciclo del carbono y un factor determinante del clima del planeta.
Все шире признается, что качество услуг по планированию семьи является одним из определяющих факторов при принятии людьми решения о том, будут ли они пользоваться противозачаточными средствами
Cada vez se reconoce más que la calidad de los servicios de planificación de la familia es uno de los factores determinantes más importantes de la posibilidad de que la gente acepte o rechace la utilización de los anticonceptivos
Всемирный банк занимается активным изучением глобальных тенденций, определяющих факторов и воздействия миграции
El Banco Mundial investiga activamente las tendencias mundiales, los factores determinantes y los efectos de la migración
Внимание, уделяемое государством системе образования, обусловлено ролью этой системы как одного из определяющих факторов в развитии людских ресурсов
El interés de este sistema estriba en el hecho de que constituye uno de los factores determinantes de la valoración de los recursos humanos y un medio privilegiado
Например, один из определяющих факторов при выборе соответствующего метода закупок заключается в том,
Por ejemplo, uno de los factores determinantes al elegir el método de contratación adecuado sería
Образование и здравоохранение были также выявлены в качестве определяющих факторов развития, поэтому с учетом последнего он с удовлетворением отмечает создание Глобального фонда по борьбе с ВИЧ/ СПИДом,
La educación y la salud fueron también señalados factores determinantes para el desarrollo y, en relación con esta última, acoge favorablemente la creación del Fondo Mundial de Lucha contra el VIH/SIDA,
Исследования по оценке определяющих факторов и последствий материнской смертности
La investigación sobre los factores determinantes y las consecuencias de la mortalidad
язык является одним из определяющих факторов национальной самобытности народов,
la lengua es uno de los factores determinantes de la identidad nacional de los pueblos
Результатов: 163, Время: 0.0527

Определяющих факторов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский