ОРАТОРЫ ЗАЯВИЛИ - перевод на Испанском

oradores dijeron
oradores señalaron
oradores expresaron
oradores indicaron
oradores afirmaron
oradores declararon

Примеры использования Ораторы заявили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые ораторы заявили, что необходимо устранить несбалансированность между взносами в счет регулярных
Algunos oradores dijeron que era necesario corregir el desequilibrio entre las contribuciones a los recursos ordinarios
Многие ораторы заявили о том, что они придают важное значение работе информационных центров,
Muchos oradores señalaron la importancia que asignaban a la labor de los centros de información,
Все ораторы заявили о своей решительной и неизменной поддержке работы
Todos los oradores expresaron su firme e invariable apoyo a la labor
Некоторые ораторы заявили, что их правительства уже обеспечивают учет основных направлений ССП в разработке своих страновых программ и процессах среднесрочного обзора.
Algunos oradores dijeron que sus gobiernos ya habían empezado a incorporar las esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo en los preparativos de sus programas nacionales y en los procesos de examen de mitad de período.
Некоторые ораторы заявили, что устойчивое развитие требует принятия мер одновременно на национальном
Algunos oradores manifestaron que el desarrollo sostenible requería la adopción simultánea de medidas en el plano nacional
Некоторые ораторы заявили о готовности экспертов их стран оказывать помощь другим государствам по их просьбе,
Varios oradores señalaron que sus expertos estaban dispuestos a prestar asistencia a los Estados que la solicitaran,
Некоторые ораторы заявили, что ДПВ и УКГД не играют оперативной роли в переживающих кризис странах,
Algunos oradores dijeron que el Departamento de Asuntos Políticos y la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios
Ораторы заявили о своей поддержке работы ЮНИСЕФ в области водоснабжения и оздоровления окружающей среды
Los oradores expresaron su apoyo a la labor del UNICEF en la esfera del agua potable
Некоторые ораторы заявили, что в будущие доклады Совету можно было бы включить более подробный анализ
Algunos oradores indicaron que en los futuros informes al Consejo se podrían incluir más análisis
Многие ораторы заявили от имени своих правительств о поддержке
Muchos oradores manifestaron que sus gobiernos apoyaban
Некоторые ораторы заявили о целесообразности упорядочения ПСМД, а другие высказались за
Algunos oradores dijeron que el procedimiento de llamamientos unificados debería racionalizarse
Другие ораторы заявили, что развитие не должно приравниваться к либерализации любой ценой, а должно отражать интересы всех стран,
Otros oradores dijeron que el desarrollo no debía equipararse con la liberalización a toda costa,
Другие ораторы заявили, что данный вопрос имеет глобальное значение,
Otros oradores dijeron que la cuestión era de importancia mundial,
Многие ораторы заявили, что предстоящая двадцатая годовщина принятия Монреальского протокола даст Сторонам уникальную возможность приступить к проведению дискуссии относительно будущего Протокола,
Muchos oradores dijeron que el vigésimo aniversario del Protocolo de Montreal daría a las Partes una oportunidad única para comenzar a debatir el futuro del Protocolo
С другой стороны, ораторы заявили, что обзор эффективности управления представляет собой надлежащие рамки для изучения структуры
Por otra parte, los oradores dijeron que el examen de la gestión constituiría un buen marco para el examen de la estructura
Некоторые ораторы заявили о том, что контроль за достигнутым прогрессом является ответственностью не только ЮНИСЕФ, но также и других учреждений Организации Объединенных Наций.(
Algunos oradores señalaron que la tarea de vigilar el progreso logrado no era responsabilidad exclusiva del UNICEF,
Ораторы заявили, что их воодушевили данные, содержащиеся в Обзоре производства опия в Афганистане за 2009 год,
Varios oradores dijeron que se sentían alentados por la información que figuraba en el Estudio sobre el opio en el Afganistán correspondiente a 2009,
Некоторые ораторы заявили, что, акцентируя внимание на проблемах семьи, директивные органы могут разработать подход к социальному развитию,
Varios oradores expresaron que los encargados de formular políticas podían elaborar un criterio del desarrollo social en el que se sintetizaran
Некоторые ораторы заявили, что могут одобрить обсуждаемые рамки,
Algunos oradores indicaron que podrían aprobar el marco
это будет содействовать более широким усилиям по обеспечению слаженности; другие ораторы заявили о неуместности общих формулировок и процедур, поскольку учреждения отличаются друг от друга.
informes de auditoría interna, ya que esto apoyaría iniciativas de coherencia más amplias; otros oradores afirmaron que las diferencias entre los organismos hacían que fuera inadecuado tener una redacción y procedimientos comunes.
Результатов: 57, Время: 0.0345

Ораторы заявили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский