ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Осуществляемые мероприятия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
а не подменять осуществляемые мероприятия по программам.
no sustituir a las actividades de programa existentes.
путем проведения надлежащих консультаций с правительствами принимающих стран, с тем чтобы осуществляемые мероприятия соответствовали национальным потребностям и политике.
incluso mediante las debidas consultas con los gobiernos anfitriones para asegurar que las actividades se ajustaran a las necesidades y políticas nacionales.
специальные представители Генерального секретаря помогают выработать согласованный общий подход на основе обеспечения того, чтобы осуществляемые мероприятия взаимно подкрепляли друг друга
el Representante Especial del Secretario General contribuye a preservar un enfoque seguro y coherente, asegurando que las actividades se refuercen mutuamente y que las respectivas
будет учитывать деятельность существующих организаций, а также осуществляемые мероприятия в области международного сотрудничества в использовании геопространственных данных.
tendría que tomar en consideración las actividades de las organizaciones existentes, así como las actividades de cooperación internacional en curso relativas a la utilización de datos geoespaciales.
Комиссия отметила, что участие в экспериментальном этапе программы является добровольным и что совместно осуществляемые мероприятия должны соответствовать обстановке и приоритетам
La Comisión observó que la participación en la etapa experimental era voluntaria, y que las actividades aplicadas conjuntamente debían ser compatibles con las prioridades
В ходе такого изучения следует учитывать все соответствующие осуществляемые мероприятия и процессы и использовать опыт,
dicha evaluación deberá tener en cuenta todas las actividades y procesos actuales pertinentes
как совместно осуществляемые мероприятия( СОМ) в контексте Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата 4/.
la ejecución conjunta de actividades en el contexto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático4.
В докладах надлежит также указывать осуществляемые мероприятия и программы, в том числе на двустороннем
En los informes deberán indicarse también las actividades y los programas elaborados,
которые позволят расширить взаимодействие и осуществляемые мероприятия, с тем чтобы заручиться поддержкой таких профессиональных объединений в осуществлении государствами резолюции 1540( 2004).
que daría lugar a un aumento de los contactos y actividades a fin de involucrar a dichas asociaciones profesionales en la aplicación de la resolución 1540(2004) por los Estados.
Осуществленные мероприятия 21- 24 8.
Actividades realizadas 21- 24 8.
Институт продолжает на регулярной основе выпускать доклады об осуществленных мероприятиях.
Como actividades permanentes, el Instituto sigue produciendo informes sobre las actividades realizadas.
ЮНЕП предлагается осуществить мероприятия в следующих областях.
Se invita al PNUMA a emprender actividades relacionadas con.
ВОЗ осуществляет мероприятия, касающиеся клинических и медицинских отходов.
La OMS ha realizado actividades sobre desechos clínicos y médicos.
Оно уже осуществило мероприятия, направленные на достижение данной цели.
Ya ha realizado actividades que responden a esta preocupación.
Для этого ЮНОДК осуществляет мероприятия по повышению информированности и предоставляет конкретную помощь.
A tal efecto, la UNODC realiza actividades de sensibilización y ofrece asistencia específica.
Секретариат Базельской конвенции осуществляет мероприятия в обеих указанных выше категориях.
La secretaría del Convenio de Basilea realiza actividades en las dos categorías mencionadas.
В Ливане УВКБ осуществляло мероприятия по защите и предоставлению услуг здравоохранения.
En el Líbano, el ACNUR llevó a cabo actividades de protección y atención sanitaria.
В настоящем докладе Перу, в частности, отмечает осуществленные мероприятия и обязательства, взятые страной в период после Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении.
El Perú destaca de manera particular en este informe las actividades realizadas y las responsabilidades asumidas en el período posterior a la Conferencia de las Partes del Año 2000.
Предоставление информации об осуществляемых мероприятиях-- это важное средство укрепления доверия,
Brindar información sobre las actividades realizadas es una manera importante de aumentar la confianza,
Институт продолжает на регулярной основе выпускать доклады об осуществленных мероприятиях, распространять их среди партнерских организаций
El Instituto ha seguido preparando informes sobre las actividades realizadas, que se difunden a los organismos asociados
Результатов: 46, Время: 0.0337

Осуществляемые мероприятия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский