REALIZADAS CONJUNTAMENTE - перевод на Русском

осуществляемых совместно
conjuntas realizadas
realizadas conjuntamente
ejecutados conjuntamente
implemented jointly
cabo conjuntamente
проводимых совместно
realizadas conjuntamente
cabo conjuntamente
realizadas en colaboración
проводятся совместно
se celebran conjuntamente
se realiza en colaboración
осуществляемые совместно
conjuntas realizadas
realizadas conjuntamente
ejecutados conjuntamente
aplicadas conjuntamente
осуществляемой совместно
ejecutada conjuntamente
cabo conjuntamente
realizadas conjuntamente
aplicado conjuntamente

Примеры использования Realizadas conjuntamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El OSACT invitó también a las Partes a presentar informes en armonía con el marco inicial previsto para dar cuenta de las actividades realizadas conjuntamente y expuesto en el anexo IV.
ВОКНТА также предложил Сторонам представлять доклады в соответствии с первоначальным механизмом для информирования о совместно осуществляемых мероприятиях, описываемым в приложении IV.
La información contenida en los informes iniciales que deben facilitar las Partes que participan en actividades realizadas conjuntamente tendrá que ser información pertinente para evaluar la etapa experimental en curso.
Информация, содержащаяся в первоначальных докладах, которые будут представлены Сторонами, участвующими в совместно осуществляемых мероприятиях, будет иметь актуальный характер для оценки текущего экспериментального этапа.
El OSE también asesorará al OSACT sobre la elaboración de un marco para los informes de las Partes sobre las actividades realizadas conjuntamente.
ВОО будет также оказывать консультационную помощь ВОКНТА по вопросам разработки рамок представления докладов о совместно осуществляемых мероприятиях.
Si en la CP 2 se aprueba el marco para la presentación de los informes, las Partes presentarían sus informes sobre las actividades realizadas conjuntamente a partir de dicho período de sesiones.
Если рамки предоставления доклада будут утверждены на КС 2, доклады о совместно осуществляемых мероприятиях будут представляться Сторонами после КС 2.
Los servicios que se proporcionarán guardan relación con la divulgación de las actividades de la CEPA y con las actividades realizadas conjuntamente con el Departamento de Información Pública de la Secretaría.
Предоставляемые услуги связаны с популяризацией работы ЭКА, а также с мероприятиями, проводимыми совместно с Департаментом общественной информации Секретариата.
Las actividades realizadas conjuntamente en la esfera de la asistencia electoral nos parecen particularmente importantes.
Особенно важными являются, с нашей точки зрения, мероприятия, совместно осуществляемые в области оказания помощи в проведении выборов.
Los servicios que se proporcionarán guardan relación con las actividades de la CEPA y con las actividades realizadas conjuntamente con el Departamento de Información Pública de la Secretaría.
Планируемое обслуживание связано с деятельностью ЭКА, а также с мероприятиями, проводимыми совместно с Департаментом общественной информации Секретариата.
no se estaban examinando proyectos como actividades realizadas conjuntamente en la fase de experimentación.
которые можно было бы рассматривать в качестве деятельности, совместно осуществляемой в рамках опытного этапа.
Misiones integradas de evaluación, realizadas conjuntamente por los componentes militar,
Проведение совместно силами военного, полицейского и гражданского компонентов 24
El OSACT, en coordinación con el OSE, elaborará un marco para informar de las actividades realizadas conjuntamente.
Рамки представления докладов о совместно осуществляемых мероприятиях будут разработаны ВОКНТА в координации с ВОО.
La CP estableció la etapa experimental para las actividades realizadas conjuntamente y pidió que se adoptara,
КС постановила организовать экспериментальный этап мероприятий, осуществляемых совместно( МОС),
El OSE tomó nota de las conclusiones del OSACT en el sentido de establecer el marco inicial para la presentación de informes acerca de las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental(véase FCCC/SBSTA/1996/8, párr. 73).
ВОО принял к сведению выводы ВОКНТА относительно принятия рамок представления первоначальных докладов о мероприятиях, осуществляемых совместно на экспериментальном этапе( см. документ FCCC/ SBSTA/ 1996/ 8, пункт 73).
El SBI también pidió a la secretaría que preparase un informe sobre la marcha de las actividades realizadas conjuntamente para su siguiente período de sesiones,
ВОО просил также секретариат подготовить доклад о ходе осуществления проводимых совместно мероприятий для рассмотрения на его следующей сессии,
En la decisión 5/CP.1 sobre las actividades realizadas conjuntamente se dispone que el Organo de Asesoramiento Científico
Решение 5/ CP. 1 об осуществляемых совместно мероприятиях предусматривает, что ВОКНТА,
Además, instaron a la Comisión de Consolidación de la Paz a aplicar el principio de implicación nacional mediante la adopción de un enfoque basado en la demanda que se fundamente en evaluaciones realizadas conjuntamente con los países receptores.
Они также настоятельно призвали Комиссию по миростроительству осуществить на практике принцип национальной ответственности посредством реализации подхода, ориентированного на удовлетворение реальных потребностей на основе проводимых совместно с принимающими странами оценок.
Que las actividades realizadas conjuntamente deben producir beneficios ambientales efectivos,
Чтобы осуществляемые совместно мероприятия давали реальные, измеримые
el OSACT examinó el tema relativo a las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental.
ВОКНТА рассмотрел вопрос о мероприятиях, осуществляемых совместно на экспериментальном этапе.
sancionar las actividades realizadas conjuntamente e informar sobre las mismas a la CP por conducto de la secretaría.
одобрять или утверждать осуществляемые совместно мероприятия и сообщать о них КС через секретариат.
En el período 2002-2005, el número de evaluaciones a nivel de los países realizadas conjuntamente con las contrapartes gubernamentales, los donantes
За период 2002- 2005 годов число мероприятий по оценке на уровне стран, проведенных совместно с представителями соответствующих государственных структур,
Cálculo de la contribución de los proyectos basados en actividades realizadas conjuntamente que proporcionen beneficios ambientales reales,
Определение вклада проектов, касающихся совместно осуществляемых мероприятий, с точки зрения реальных,
Результатов: 88, Время: 0.0859

Realizadas conjuntamente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский