ПЕРЕДАСТ - перевод на Испанском

transmitirá
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени
entregará
передать
доставить
передачи
доставки
сдать
поставить
отдать
выдать
поставки
представить
transferirá
передавать
перенести
перераспределять
передачи
перевода
перечислить
переноса
перераспределения
перечисления
переложить
dará
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
remitirá
передавать
направлять
представлять
препровождать
передача
сослаться
отослать
препровождения
рассмотрение
traspasará
передавать
передача
переложить
перевести
перекладывания
перейти
cederá
поддаваться
сдаваться
уступить
отказаться
передать
уступки
передачи
отдать
предоставить
переуступить
trasladará
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить
transmita
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени
entregue
передать
доставить
передачи
доставки
сдать
поставить
отдать
выдать
поставки
представить
entregaría
передать
доставить
передачи
доставки
сдать
поставить
отдать
выдать
поставки
представить
transferiría
передавать
перенести
перераспределять
передачи
перевода
перечислить
переноса
перераспределения
перечисления
переложить
da
поблагодарить
уделять
дар
сказать
подарить
по-испански
послужить
вести
дать
предоставить
traspasaría
передавать
передача
переложить
перевести
перекладывания
перейти
transmitiría
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени
remitiera
передавать
направлять
представлять
препровождать
передача
сослаться
отослать
препровождения
рассмотрение
remitiría
передавать
направлять
представлять
препровождать
передача
сослаться
отослать
препровождения
рассмотрение

Примеры использования Передаст на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Центр передаст нам Глобал 2 через 3 минуты.
El Centro nos pasará el Global 2 dentro de tres minutos.
Через несколько дней Бартлет передаст второе письмо в Конгресс.
Dentro de unos días, Bartlet entrega la segunda carta al Congreso.
Полковник Янг не передаст контроль кораблем вам.
El Coronel Young no le transferirá el control de esta nave a usted.
И передаст отбойному молотку.
Y lo transmitirá al martillo neumático.
Крэйн передаст твою душу Молоху… так в пророчестве.
Crane le dará tu alma a Moloch… está profetizado.
Он подготовит соответствующую формулировку и передаст ее в секретариат.
Él mismo preparará un texto a tal efecto y lo presentará a la Secretaría.
Я передам ее брату, она передаст доказательство.
Yo entrego a su hermano, ella entrega las pruebas.
мэр передаст мне полицию.
el alcalde me entregará a la policía a mí.
Подарю ему улыбку, которую он передаст своему боссу.
Dale una sonrisa para que le lleve a su jefe.
А Хелена забрала ее у меня, сказала передаст вам.
Y Helena dijo que iba a entregársela a Uds.
Но сейчас новый Дэниэл поднимет мое платье и передаст его мне.
Ahora el nuevo Daniel recoge mi vestido y me lo entrega.
Милан Симич был временно освобожден 26 марта 1998 года и передаст себя в распоряжение Трибунала за две недели до начала процесса по его делу.
Milan Simić fue liberado provisionalmente el 26 de marzo de 1998 y se entregará a la custodia del Tribunal dos semanas antes del comienzo de su enjuiciamiento.
В марте 2008 года ПРООН передаст все материалы в свою новую компьютерную систему под названием C@ PACIDADES.
El PNUD transferirá todos los materiales a su nueva plataforma de gestión de los conocimientos, C@PACIDADES, en marzo de 2008.
Орган по контролю передаст Специальной комиссии по интеграции окончательный список демобилизованных, составленный в районах сосредоточения не позднее дня Д30;
La Autoridad de Verificación entregará a la Comisión Especial de Incorporación la lista definitiva de los desmovilizados establecida en los puntos de concentración a más tardar el día" D+30".
Если вы согласитесь с ним встретится, то он передаст вам координаты, в которых вам нужно будет обменять себя на вашу дочь.
Si usted se compromete a reunirse con él, la dará la ubicación donde hará el intercambio de usted por tu hija.
Управление земельных ресурсов Израиля передаст полномочия по планированию
La Administración de Tierras de Israel transferirá la autoridad para la planificación
Теперь Секретариат передаст мне пустой ящик для жеребьевки;
La Secretaría me entregará ahora una urna vacía;
Ожидается также, что Конференция передаст большинство других пунктов вспомогательным органам для рассмотрения
Cabe prever asimismo que la Conferencia remitirá la mayoría de los otros temas a los órganos subsidiarios con el fin de que los examinen
В предстоящие месяцы Канцелярия Обвинителя Трибунала передаст Канцелярии Обвинителя Механизма документы по пяти завершенным делам.
En los próximos meses la Oficina del Fiscal del Tribunal transferirá a la Oficina del Fiscal del Mecanismo documentos sobre cinco causas concluidas.
ПАР обеспечила возможность пользования аэропортом Бангбока международными компаниями и передаст в распоряжение МООНДРК аэропорт
El EPR ha permitido el acceso de vuelos internacionales al aeropuerto de Bangboka y entregará a la MONUC el aeropuerto,
Результатов: 224, Время: 0.0823

Передаст на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский