ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ ВАРИАНТЫ - перевод на Испанском

versiones revisadas
revisiones
пересмотр
обзор
рассмотрение
проверка
редакция
редактирование
пересмотреть
изменения
поправки
обзорной
versión revisada

Примеры использования Пересмотренные варианты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
второму Подготовительному совещанию были представлены дальнейшие разъяснения и/ или пересмотренные варианты.
con el fin de que en la segunda reunión preparatoria se facilitasen mayores aclaraciones y/o revisiones.
Были разработаны стандартные пересмотренные варианты юридических соглашений( меморандум о взаимопонимании
Se han preparado versiones revisadas de los acuerdos jurídicos uniformes(memorandos de entendimiento
стратегической стабильности, краеугольным камнем которых является Договор по ПРО 1972 года и все его пересмотренные варианты.
cuya piedra angular es el Tratado sobre misiles antibalísticos de 1972 y todas sus revisiones.
Пересмотренные варианты документов зала заседаний, упомянутых в пунктах 21
Las versiones revisadas de los documentos de trabajo mencionados en los párrafos 21
Просит также секретариат подготовить пересмотренные варианты руководящих документов по Н10 и Н11
También pide a la secretaría que prepare las versiones revisadas de los documentos de orientación sobre la característica de peligro H10
Конференция Сторон Базельской конвенции приняла пересмотренные варианты форм уведомления
la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea adoptó versiones revisadas de los formularios para los documentos de notificación
материальными ресурсами; пересмотренные варианты временных инструкций о переводе сотрудников миссий на более высокие должности.
humanos y físicos; revisión de directrices provisionales sobre traslados de personal de las misiones a puestos de mayor categoría.
Пересмотренные варианты, которые в настоящее время подготавливаются Группой и Комитетом, не включают новые дополнительные изменения, предложенные Группой в главе 6 ее доклада о ходе работы за 2009 год.
En las revisiones que el Grupo y el Comité realizan actualmente no se incluyen nuevos cambios que el Grupo sugirió en el capítulo 6 de su informe sobre la marcha de los trabajos correspondiente a 2009.
Рабочая группа просила подготовить для рассмотрения на следующей сессии сводные пересмотренные варианты текстов о центре основных интересов и обязанностях директоров в период,
El Grupo de Trabajo pidió que se le suministraran, para su examen en el próximo período de sesiones, las versiones revisadas refundidas de los textos referentes tanto al centro de los principales intereses
В настоящем тексте приводятся пересмотренные варианты этих пунктов, подготовленные на основе результатов обсуждений,
El presente texto es una versión revisada de esos párrafos que se basa en las deliberaciones del grupo de redacción,
Обзоры были распространены для получения замечаний, а пересмотренные варианты обзоров по свинцу
Los exámenes se distribuyeron con el fin de que se formularan las correspondientes observaciones, y las versiones revisadas de los exámenes sobre el plomo
Предлагаемые пересмотренные варианты Финансовых правил и положений ПРООН по вопросам закупок были
Se han presentado a la Junta Ejecutiva las revisiones propuestas al Reglamento Financiero
Принимает пересмотренные варианты форм уведомления
Aprueba las versiones revisadas de los formularios para los documentos de notificación
документ МОТ GB. 262/ 3; пересмотренные варианты содержатся в документах TMMLS/ 1994/ I- IV.
en el documento de la OIT GB.262/3; las revisiones figuran en los documentos TMMLS/1994/I a IV.
а также пересмотренные варианты проекта конвенции
estará acompañado de una versión revisada del proyecto de convención
В этой связи было отмечено отсутствие критериев оценки хода осуществления и достигнута договоренность о том, что дальнейшие пересмотренные варианты плана должны исправить это упущение.
A ese respecto, el Comité observó la falta de puntos de referencia para evaluar los progresos alcanzados en la ejecución y acordó que en las revisiones futuras del plan debía subsanarse esa omisión.
Программе развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) было предложено представить пересмотренные варианты их предложений по поводу размещения Глобального механизма,
de Desarrollo Agrícola y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que presentasen versiones revisadas de sus propuestas de acogida del Mecanismo Mundial
Далее секретариат представил два документа зала заседаний, содержащие дополнительно пересмотренные варианты проекта круга ведения
La Secretaría presentó dos documentos de sesión que contenían nuevas versiones revisadas del proyecto de mandato
ВОО призвал Стороны, являющиеся НРС, которые хотели бы представить обновленные варианты своих НПДА и пересмотренные варианты списков и справок по проектам, содержащимся в их НПДА, делать это с использованием руководящих указаний, содержащихся в докладе о работе шестнадцатого совещания ГЭН.
El OSE alentó a las Partes que son PMA que desearan presentar actualizaciones de sus PNA y revisiones de las listas y los perfiles de los proyectos correspondientes a que lo hicieran ateniéndose a las directrices que figuraban en el informe sobre la 16ª reunión del GEPMA.
Пересмотренные варианты и перенумерация введения,
Revisiones y reordenación de la introducción,
Результатов: 103, Время: 0.0336

Пересмотренные варианты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский