ПОВЫШЕНИЯ ПРОЗРАЧНОСТИ - перевод на Испанском

aumentar la transparencia
mejorar la transparencia
mayor transparencia
повышение транспарентности
большей транспарентности
большей прозрачности
повышение прозрачности
более транспарентным
повысить транспарентность
большей открытости
большей гласности
более высокую транспарентность
повысить прозрачность
incrementar la transparencia

Примеры использования Повышения прозрачности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Следует срочно реформировать международную финансовую систему в целях повышения прозрачности и подотчетности.
Es urgente reformar el sistema financiero internacional a fin de mejorar la transparencia y la rendición de cuentas.
более обстоятельные примечания к финансовым ведомостям для повышения прозрачности финансовой отчетности;
notas más exhaustivas a los estados financieros a fin de aumentar la transparencia de la presentación de informes financieros.
Интернет являются эффективными инструментами повышения прозрачности инвестиционного режима
Internet son eficaces mecanismos para aumentar la transparencia del régimen de inversión
Рекомендация 135. 72- Экваториальная Гвинея отмечает возможность повышения прозрачности путем предоставления общественности доступа к информации о финансовом и имущественном состоянии государственных министров.
Recomendación 135.72.- Guinea Ecuatorial toma nota de mejorar la transparencia permitiendo el acceso público a la información relativa a los intereses financieros y materiales de otra índole de los Ministros del Gobierno.
Конвенция предусматривает принятие мер для повышения прозрачности и расширения публичного доступа к информации о внутреннем функционировании организаций
En la Convención se prevé el establecimiento de medidas para aumentar la transparencia y el acceso del público a información sobre el funcionamiento interno
Каковы эффективные пути повышения прозрачности и подотчетности на всех уровнях( национальном,
Indíquense algunas maneras eficaces de mejorar la transparencia y la rendición de cuentas a todo nivel(nacional,
которые используются для повышения прозрачности и совершенствования процессов принятия решений, был разработан нормативный инструментарий, служащий в качестве подспорья при подготовке качественных докладов о результатах оценок.
que sirvieron para aumentar la transparencia y mejorar los procesos de adopción de decisiones.
гражданами в целях укрепления общественного контроля и повышения прозрачности, открытости и гласности в работе полиции
ciudadanos para aumentar el control de las autoridades públicas y lograr una mayor transparencia, una actitud abierta y publicidad en el
сосредоточено на следующих аспектах: а раскрытие информации для повышения прозрачности и составления более полного представления об эффективности существующего регулирования цен
la reglamentación podía centrarse en a la difusión de información para aumentar la transparencia y proporcionar un mejor panorama de la eficacia de la reglamentación existente en materia de precios
Необходимо использовать все возможности для повышения прозрачности, продления сроков рассмотрения уведомлений
Deberían explorarse todas las posibilidades de promover la transparencia, prolongar los períodos de notificación
финансов для укрепления возможностей министерства в области экономического регулирования и повышения прозрачности и подотчетности деятельности по составлению и исполнению бюджета.
Finanzas con el fin de reforzar la capacidad de gestión económica del Ministerio y mejorar la transparencia y la rendición de cuentas en los procesos presupuestarios.
тем не менее сделан важный шаг в направлении повышения прозрачности рынков.
comercio de servicios creativos, fue un importante paso hacia una mayor transparencia del mercado.
соответствующие меры будут приниматься и для повышения прозрачности бюджетного процесса.
esperó que tomara medidas para mejorar la transparencia en el proceso presupuestario.
борьбы с коррупцией, повышения прозрачности и социальной ответственности.
de luchar contra la corrupción, aumentar la transparencia y la rendición social de cuentas.
стимулирования развития предпринимательства посредством повышения прозрачности, упрощения и автоматизации административных процедур.
el fomento del desarrollo empresarial mediante una mayor transparencia, simplificación y automatización de los procedimientos administrativos".
использовать электронные торговые системы для повышения прозрачности и разрабатывать правила для уменьшения коррупции.
utilizar sistemas de comercio electrónico para mejorar la transparencia y establecer normas para reducir la corrupción.
Эти брифинги дали прекрасную возможность для обзора усилий по укреплению диалога с государствами- членами и повышения прозрачности и понимания методов расчета данных и индексов.
Estas reuniones informativas ofrecen valiosas oportunidades para examinar las medidas que se están tomando para fortalecer el diálogo con los Estados Miembros y aumentar la transparencia y la comprensión de la forma en que se calculan las fuentes de datos y los índices.
в особенности религиозной терпимости, повышения прозрачности деятельности государственных органов
en particular la tolerancia religiosa, aumentar la transparencia en las actividades de los órganos del Estado
содействия широкому участию населения, повышения прозрачности и подотчетности, а также снижения уровня коррупции.
la prestación de servicios, fomentar la participación, mejorar la transparencia y rendición de cuentas y reducir la corrupción.
меры, принимаемые для повышения прозрачности в управлении органами по предупреждению коррупции, способствуют обеспечению автономности
se habían introducido medidas para aumentar la transparencia de la gestión de los órganos encargados de prevenir la corrupción a fin de apoyar la autonomía
Результатов: 146, Время: 0.0492

Повышения прозрачности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский