ПОВЫШЕННАЯ - перевод на Испанском

mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие
elevada
повышение
повышать
поднятие
поднять
увеличить
возвести
возвысить
creciente
рост
увеличение
усиление
расширение
все более
повышение
растущей
возрастающей
все большее
усиливающейся
gran
великий
весьма
очень
важный
большое
значительной
огромное
серьезную
отличная
крупной
alta
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее

Примеры использования Повышенная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для тех стран, которым уже грозит повышенная финансовая нестабильность,
Para aquellos países que ya están amenazados por una mayor inestabilidad financiera,
Действительно, повышенная эмоциональность заставляет мозг человека генерировать информацию в соответствии с его эмоциональным состоянием.
De hecho, la intensificación de la emocionalidad incita al cerebro a producir información en consonancia con ese estado emocional.
Однако повышенная зависимость от целевых взносов может сделать ситуацию с финансированием непредсказуемой и затруднить Управлению возможность планирования своих будущих операций.
Sin embargo, la excesiva dependencia a contribuciones asignadas a fines predeterminados puede generar situaciones imprevisibles en materia de financiación y dificultar a la Oficina la formulación de planes para el futuro.
Повышенная заболеваемость раком легких в результате радонового облучения приходится на период,
El exceso de incidencia de cáncer pulmonar a causa del radón se concentra en el período de entre 5
Однако повышенная прозрачность исследований также раскрывает явный инструментализм, охвативший научную деятельность университетов.
Pero la transparencia incrementada también revela el patente instrumentalismo que ahora impregna a la investigación universitaria.
Повышенная уголовная ответственность при этих обстоятельствах распространяется на преступления против физической неприкосновенности,
Se incrementa la responsabilidad penal en esas circunstancias en casos de atentado a la integridad física,
Повышенная степень уязвимости отмечается среди некоторых групп населения, включая меньшинства,
En algunos grupos de la población se observa una mayor vulnerabilidad, entre los que figuran las minorías étnicas,
Повышенная бдительность в отношении дипломатического персонала Корейской Народно-Демократической Республики в соответствии с нормами международного права;
La mejora de la vigilancia del personal diplomático de la República Popular Democrática de Corea, de conformidad con el derecho internacional.
в некоторых районах значительно выше частота генетических заболеваний и отмечается повышенная заболеваемость раком щитовидной железы.
niños viven en territorios contaminados, en algunos de los cuales actualmente se registra una mayor incidencia de enfermedades genéticas y de cáncer de tiroides.
будет применяться повышенная расценка.
se aplicaría el costo más alto.
спастичность рук и ног, повышенная реакция на контакт с сухожилиями.
fasciculaciones musculares espasticidad en los brazos y piernas y reflejos tendinosos hiperactivos.
вследствие чего от них требуется повышенная подотчетность.
lo que exige reforzar la rendición de cuentas.
у вас может развиться повышенная чувствительность к данному запаху.
puede ocurrir que desarrolle una mayor sensibilidad a ese aroma.
Конечно, в некоторых эффективных странах с формирующейся рыночной экономикой будет по-прежнему наблюдаться быстрый экономический рост и повышенная эффективность активов.
Por supuesto, algunas de las economías de mercados emergentes mejor administradas continuarán experimentando un rápido crecimiento y resultados superiores de los activos.
животными только подкрепили этот вывод и позволяют предположить, что такая повышенная восприимчивость к радиационному облучению у людей, предрасположенных к раковым заболеваниям, может иметь более распространенный характер.
animales refuerzan esa conclusión e indican que esa mayor sensibilidad a la exposición a las radiaciones en personas con predisposición al cáncer podría tener un carácter más general.
недостаточное развитие клеток головного мозга, повышенная подверженность болезням,
subdesarrollo de las células del cerebro, mayor vulnerabilidad a las enfermedades,
Повышенная гибкость частного сектора говорит о том, что более открытый диалог относительно особо важных конечных результатов и обеспечение нефинансовых стимулов
El aumento de la flexibilidad del sector privado sugiere que esta dinámica podría cambiarse a través de un diálogo más abierto sobre los resultados decisivos
В результате этих реформ на местные органы власти была возложена повышенная ответственность, в частности,
Gracias a estas reformas, las autoridades locales han asumido mayor responsabilidad en lo que hace a la prestación de servicios básicos,
Что повышенная концентрация загрязняющих веществ нанесла ущерб ее водным ресурсам,
Declara que el aumento de la concentración de contaminantes afectó a sus aguas, su patrimonio cultural
Повышенная юридическая охрана несовершеннолетних имеет место независимо от их правового положения( подозреваемого,
La elevada protección jurídica de los menores se produce independientemente de su condición jurídica(sospechoso, acusado, inculpado,
Результатов: 197, Время: 0.0646

Повышенная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский