Примеры использования Подобное решение на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Может быть, мы может получить распоряжение суда, пойти против ее желания. Сказать, что она не способна сделать подобное решение.
не можешь самостоятельно принять подобное решение?
я имею право изменить или отменить подобное решение.
Автор вновь выдвигает свои доводы о том, что он никогда не видел и не подписывал подобное решение от 25 декабря 2008 года.
Подобное решение принимается компетентными судебными властями( ведущим дело судьей) на основе оценки
Подобное решение является результатом тех событий, которые затронули другие правоохранительные органы, а именно реформы в Эстонии в 2004 году органов полиции
Особую обеспокоенность вызывает тот факт, что Совет НАТО принял подобное решение под сильным влиянием неподтвержденных утверждений о том,
Однако подобное решение не соответствует современному архитектурному ландшафту: для пирамиды такой высоты потребуется основание шириной почти 2,
Руководство организаций должно быть убеждено в том, что подобное решение в случае серьезного подхода к нему обеспечит четкие
Подобное решение на деле снимет необходимость того, чтобы председатели Генеральной Ассамблеи привлекали старших должностных лиц из своих столиц для оказания им помощи при выполнении их важных функций.
который не дает объяснений и принимает подобное решение по субъективным основаниям,
Подобное решение может быть обжаловано,
нет необходимости прибегать к чрезвычайным мерам; подобное решение может привести к правовым коллизиям с местным законодательством ряда государств- членов.
Подобное решение Совета/ Форума станет призывом к соответствующим заинтересованным сторонам определить экологические цели
Однако подобное решение будет работать только применительно к синаллагматическим договорам
Верховный Совет Российской Федерации примет подобное решение, то будет создан опасный прецедент,
для этого имеется" разумная и достаточная причина", однако подобное решение может быть оспорено в Промышленном трибунале, который учреждается в соответствии с тем же Законом.
процессе играют судебные органы, и подчеркивает, что подобное решение не должно носить только административный характер.
Однако мы хотели бы очень четко заявить, что ни у кого не должно быть никаких иллюзий в отношении того, что мы сможем поддержать подобное решение в будущем, поскольку, по нашему мнению, это совершенно исключительный случай.
касающиеся ультиматума в международных отношениях, не должно приниматься на основе бездоказательных обвинений, поскольку подобное решение, само по себе, было бы преступлением.