ПОДОБРАТЬСЯ - перевод на Испанском

llegar
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
estar
быть
находиться
побыть
оставаться
стоять
сидеть
уже
быть рядом
сейчас
здесь
conseguir
взять
сделать
купить
получить
достижения
добиться
обеспечения
достать
обеспечить
найти
llegamos
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать

Примеры использования Подобраться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А при такой охране будет трудно подобраться к Флинну или Капоне.
Pues, con tanto mafioso alrededor, será difícil acercarse a Flynn o a Capone.
Может, мы просто попытаемся подобраться к Харрису?
¿No podemos al menos intentar llegar a Harris?
вы понадобились нам, чтобы подобраться к Билалу.
necesitábamos que llegara a Bilal.
Чтобы подобраться к Бритте, думай как Бритта.
Para acercarse a Britta, pensar como Britta.
меняет свои личности, чтобы подобраться к жертвам.
cambiando su identidad para acercarse a las víctimas.
Нам не подобраться к планете.
No vamos a acercarnos a ese planeta.
Тебе нужно подобраться к нему.
Así que tienes que acercarte a él.
Тебе лишь надо подобраться к ней поближе.
Todo lo que tienes que hacer es acercarte a ella.
Как они собираются подобраться к президенту?
¿Cómo piensan que van a acercarse a la Presidenta?
Ты хочешь подобраться к Сервантезу?
¿Quieres acercarte a Cervantes?
Я хочу подобраться чуть ближе.
Me quiero acercar un poco más.
Не можешь подобраться к нему?
¿No puedes acercarte a él?
Ему не подобраться ко мне.
No puede hacerme nada.
Нам нужно подобраться к нему поближе чтобы сузить возможность угрозы.
Tenemos que acercarnos más a él, para reducir la lista de amenazas.
Он хотел подобраться к Остину Электре.
Quería acceder a Austin Elektra.
Я мог подобраться к мыши в полной тишине.
Podía sorprender a un ratón de campo en una fábrica de cojines.
Чтобы подобраться к твоей семье, воспользоваться доверием.
Para acercarme a tu familia, para ganarme tu confianza.
Полиция не может даже подобраться, чтобы собрать какие-то сведения.
CPD ni siquiera puede acercarse suficiente para recoger toda la inteligencia.
Подобраться к тебе как можно ближе,
Acercarme lo suficiente para vigilarte
Моя работа заключалась в том чтобы подобраться к нему и выяснить, кто сливал информацию.
Mi trabajo era acercarme a él y descubrir quién le filtraba información.
Результатов: 169, Время: 0.1767

Подобраться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский