ПОЗВОЛЯЕТ МНЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Позволяет мне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Маркс не позволяет мне отомстить.
Marks no permite que me vengue.
Он позволяет мне быть в нескольких местах одновременно.
Él hace posible que yo esté en muchos lugares al mismo tiempo.
Он позволяет мне свободу.
Él me permite ser libre.
Это позволяет мне выбраться и найти то, что может спасти меня..
Y eso evita que yo salga a buscar lo único que podría salvarme.
Это моя жизнь Не позволяет мне просто… быть.
Mi vida no me ha permitido hasta ahora… ser yo.
Смотрите, как много в мире того, что позволяет мне моя лицензия.
Ver gran parte del mundo como la licencia me lo permita.
Мир ослепил меня, но Бог позволяет мне видеть.
Puede que este mundo me haya hecho ciego pero Diós me dio la visión.
Иногда, он позволяет мне остаться.
Él deja que me quede más a veces.
Здоровье не позволяет мне.
No, mi salud no me lo permite.
И все из-за мальчика, который не позволяет мне остановиться!
¡Y todo por un pequeño niño que no deja que me detenga!
Маргарет позволяет мне вставлять свое слово.
Margaret me permite tener unas palabras de refilón.
Мой мужчина не позволяет мне.
Pero mi hombre tampoco me deja ir.
Лина, добрая душа, просто не позволяет мне.
Lena, bendita sea, no me lo permitiría.
Ваша соседка сверху, Софи, позволяет мне заниматься сексом с ней.
Tu vecina de arriba Sophie Me está permitiendo tener sexo con ella.
Например, тот слева позволяет мне добавить немного реверберации к моему звуку, что дает мне-( Звук трубы) что-то вроде этого.
Por ejemplo, este de la izquierda me permite agregar un poco de reverberación a mi sonido lo que hace me da ese…(Trompeta) sabor.
А теперь этот сюжет не позволяет мне думать ни о чем другом. Даже о моем собственном.
Y ahora la historia no me deja pensar en otra cosa, ni siquiera en mí.
Так вы говорите, что госдепартамент не позволяет мне осуществить любой из вариантов, чтобы вернуть моих людей домой?
¿Entonces me estás diciendo que el departamento del estado no me permite utilizar cualquier opción para traer a mi gente a casa?
Ронда не позволяет мне перейти дальше второй базы,
Rhonda no me deja llegar a segunda base,
Хотя время не позволяет мне в деталях рассмотреть вопрос об увязке катаклизма 11 сентября с моим мандатом, я хотел бы заявить следующее.
Aunque el tiempo no me permite abordar minuciosamente la pertinencia del cataclismo del 11 de septiembre respecto de mi mandato, quisiera decir lo siguiente.
Ограниченность во времени не позволяет мне подробно остановиться на разнообразии
Los límites de tiempo no me permiten explayarme sobre la diversidad
Результатов: 168, Время: 0.0408

Позволяет мне на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский