ПОСТЕПЕННОЕ ПОВЫШЕНИЕ - перевод на Испанском

aumentar gradualmente
постепенно увеличивать
постепенного увеличения
постепенное повышение
постепенно расширить
постепенно наращивать
aumento progresivo
постепенное увеличение
постепенное повышение
поступательном росте
постепенный рост
aumento gradual
постепенное увеличение
постепенный рост
постепенное расширение
постепенного повышения
постепенно увеличить
неуклонное увеличение
una mejora gradual
un incremento gradual

Примеры использования Постепенное повышение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В бюджете на 2014- 2015 годы предусматривается постепенное повышение целевых показателей Фонда окружающей среды в период 2014- 2015 годов( 110 млн. долл.
En el presupuesto para 20142015 se prevé un incremento gradual de las metas del Fondo para el Medio Ambiente para 20142015(110 millones de dólares en 2014
что термин<< постепенное повышение>> не предусматривает ограничений во времени
se señaló que el término" elevación progresiva" usado en el párrafo 6.16,
ратифицирующие ее государства обязаны осуществлять национальную политику, имеющую целью обеспечить эффективное упразднение детского труда и постепенное повышение минимального возраста для приема на работу по найму
que todo Miembro para el cual esté en vigor el Convenio se compromete a seguir una política nacional que asegure la abolición efectiva del trabajo de los niños y eleve progresivamente la edad mínima de admisión al empleo
менее развитых с точки зрения образования, постепенное повышение уровня образования, введение обязательного обучения до третьего класса
en las zonas subdesarrolladas desde el punto de vista educativo, para aumentar gradualmente el nivel de educación mediante la introducción de la enseñanza obligatoria hasta el tercer grado
Мы начнем с постепенного повышения дозы галоперидола.
Voy a empezar con una dosis que suba gradualmente de Haloperidol.
при этом сохраняется тенденция к постепенному повышению интенсивности и возобновлению рождаемости.
se mantiene la tendencia hacia un aumento gradual de la intensidad y la reactivación de la fecundidad.
создания потенциала и постепенного повышения национальной приверженности и поддержки.
el fortalecimiento de la capacidad y un aumento gradual del compromiso y apoyo a nivel nacional.
создания потенциала и постепенного повышения национальной приверженности и поддержки.
la creación de capacidad y el incremento gradual del compromiso y el apoyo nacionales.
Цель плана снизить эту долю до 10% к концу 2016/ 17 финансового года за счет постепенного повышения уровня жизни малообеспеченного населения.
El Plan aspira a reducir esta proporción a un 10% al final del ejercicio económico de 2016/17 gracias a la mejora gradual del nivel de vida de la población pobre.
на этом фоне начала постепенного повышения уровня жизни.
comenzó una mejora gradual del nivel de vida.
Необходимо сформировать политику постепенного повышения стандартов, которая четко ориентировала бы строителей
Deberá establecerse una política de mejoramiento gradual de las normas, a fin de enviar una señal clara a los constructores
В гражданских отношениях этническим меньшинствам должны создаваться благоприятные условия для постепенного повышения качества их материальной и духовной жизни".
Las minorías étnicas se benefician de condiciones favorables en las relaciones civiles para mejorar gradualmente su nivel de vida tanto material como moral".
Реформа направлена на сохранение обеспечения в пожилом возрасте посредством постепенного повышения коэффициента замещения средней пенсии при сохранении долгосрочной устойчивости пенсионной системы.
La reforma tiene por objeto garantizar una protección en la vejez mediante un aumento gradual de la tasa de reposición de la pensión media, asegurando al mismo tiempo la sostenibilidad a largo plazo del régimen de pensiones.
развития технологий служат базой для постепенного повышения технологической оснащенности
estas últimas industrias han servido como base para un aumento progresivo de la sofisticación tecnológica
в некоторых случаях ограничения удастся устранить путем постепенного повышения квот для учащихся женского пола.
en algunos casos, sea posible eliminar las restricciones mediante el aumento gradual de los cupos femeninos.
сыграл положительную роль в постепенном повышении доли производителей в экспортной цене какао
había contribuido a aumentar progresivamente la parte del precio de exportación que recibía el productor
взяв на себя тем самым обязательство по эффективной ликвидации детского труда и постепенному повышению минимального возраста при приеме на работу до такого возраста, когда достигается полное физическое
para contribuir a la erradicación efectiva del trabajo infantil y aumentar paulatinamente la edad mínima de trabajo a un nivel adecuado para el pleno desarrollo físico
Постепенного повышения цен на энергию, чтобы дать промышленности и домашним хозяйствам время
La adopción de medidas que permitan asegurar que el precio de la energía aumente gradualmente, de manera que la industria
На национальном уровне правительство его страны делает все возможное с учетом имеющихся в его распоряжении скудных финансовых ресурсов для постепенного повышения качества основных услуг,
En el plano nacional, el Gobierno de Benin está haciendo todo lo que puede, dada la escasa disponibilidad de recursos financieros, para mejorar gradualmente la calidad de los servicios básicos
также требованиям общественности в отношении расширения услуг и постепенного повышения качества жизни.
de responder a las expectativas públicas de un servicio ampliado y de una mejora progresiva de la calidad de vida.
Результатов: 48, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский