ПРЕДСТАВЛЕННОЙ СТОРОНАМИ - перевод на Испанском

facilitada por las partes
comunicada por las partes
aportada por las partes
suministrada por las partes
proporcionadas por las partes

Примеры использования Представленной сторонами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подготовка секретариатом компиляции всей соответствующей информации, представленной Сторонами, сигнатариями и другими субъектами, относительно осуществления Картахенской декларации
Recopilación por la Secretaría de toda la información pertinente suministrada por las Partes, los signatarios y otros interesados respecto de la aplicación de la Declaración de Cartagena
предварительный анализ информации, представленной Сторонами и наблюдателями по оперативной цели 3( ОЦ 3)
un análisis preliminar de la información presentada por las Partes y los observadores sobre el objetivo operacional 3(OO 3)
Ежегодный доклад о техническом рассмотрении кадастров парниковых газов и другой информации, представленной Сторонами, включенными в приложение I к Конвенции, которые также являются Сторонами Киотского протокола, в соответствии с пунктом 1 статьи 7 Киотского протокола.
De gases de efecto invernadero y otra información comunicada por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención que también son Partes en el Protocolo de Kyoto de conformidad con el párrafo 1 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto.
Компиляция и анализ любой дополнительной информации, представленной Сторонами, являющимися развивающимися странами
La compilación y el análisis de cualquier información suplementaria proporcionada por las Partes que son países en desarrollo
посредством рассмотрения информации, представленной Сторонами и другими отчитывающимися субъектами, и информации по частному сектору;
la aplicación"),">examinando para ello la información facilitada por las Partes y otras entidades, y la información sobre el sector privado;
Сторон, включенных в приложение I, результатов их рассмотрения и">дополнительной информации, представленной Сторонами до 15 августа 1999 года.
la información adicional presentada por las Partes hasta el 15 de agosto de 1999.
при содействии секретариата подготовит сводный доклад об информации, представленной Сторонами и касающейся совместно осуществляемых на экспериментальном этапе мероприятий.
con la asistencia de la secretaría, elaborará un informe de síntesis de la información comunicada por las Partes sobre las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental.
KP/ AWG/ 2008/ 5, с учетом информации, представленной Сторонами в материалах по этому вопросу.
teniendo en cuenta la información proporcionada por las Partes en las comunicaciones sobre esta cuestión.
которая касается информации, представленной Сторонами и другими заинтересованными субъектами;
en relación con la información facilitada por las Partes y otros interesados;
Отмечая также, что в связи с такой ограниченной информацией, представленной Сторонами, возникает опасность срыва нынешнего процесса исключения видов применения регулируемых веществ в качестве технологических агентов из расчета годового потребления Сторон,.
Tomando nota también de que esa limitación de datos presentados por las Partes pone en riesgo la exclusión actual de los usos de sustancias controladas como agentes de procesos de los cálculos del consumo anual de una Parte;.
кадастров все еще продолжался, поэтому приводимые в нем данные могут не отражать самой последней информации, представленной Сторонами.
por lo tanto los datos incluidos en él tal vez no reflejen la información más reciente comunicada por las Partes.
что существующие руководящие принципы были приняты лишь недавно, и отметили, что качество информации, представленной Сторонами в их последних национальных сообщениях, улучшилось.
los Estados Unidos señalan además que la aprobación de las directrices actuales fue muy reciente, y observan que ha mejorado la calidad de la información presentada por las Partes en sus últimas comunicaciones nacionales.
сессиях КРОК на основе информации, представленной Сторонами и другими соответствующими субъектами;
el CRIC sobre la base de la información proporcionada por las Partes y otros actores pertinentes;
Этот доклад основан на информации о примерно 100 проектах, представленной Сторонами в соответствии с единообразной формой представления докладов и полученной до крайнего срока, установленного для включения в доклад( 30 июня 1998 года).
Ese informe se basa en los aproximadamente 100 proyectos presentados por las Partes con el formulario uniforme que se recibieron antes del plazo fijado para su incorporación en el informe(30 de junio de 1998).
соображений Комитет объявляет остальную часть сообщения приемлемой и приступает к ее рассмотрению по существу с учетом представленной сторонами информации в соответствии с пунктом 1 статьи 5 Факультативного протокола.
procede al examen del fondo a la vista de las informaciones proporcionadas por las partes, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.
при содействии секретариата подготовит сводный доклад на основе информации, представленной Сторонами и касающейся совместно осуществляемых на экспериментальном этапе мероприятий.
con la asistencia de la secretaría, elaborará un informe de síntesis de la información comunicada por las Partes con relación a las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental.
Комитет приступает к рассмотрению вопроса по существу в свете информации, представленной сторонами.
la cuestión en cuanto al fondo, tomando en cuenta la información presentada por las partes.
Группу экспертов по ДДТ провести оценку сохраняющейся потребности в ДДТ для целей борьбы с переносчиками болезней на основе фактологической информации, представленной Сторонами и наблюдателями;
Al grupo de expertos sobre el DDT que emprendiera una evaluación de la necesidad de seguir utilizando DDT para el control de los vectores de enfermedades, teniendo en cuenta la información fáctica proporcionada por las Partes y los observadores;
Доклад Группы по техническом обзору и экономической оценке о представленной Сторонами информации, касающейся применения бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, в соответствии с решением ХVI/ 10.
Informe del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sobre datos de tratamientos de cuarentena y previos al envío respecto del metilbromuro presentados por las Partes, de conformidad con la decisión XVI/10.
кадастров все еще продолжался, поэтому приводимые в нем данные могут не отражать самой последней информации, представленной Сторонами.
por lo tanto los datos incluidos en él tal vez no reflejen la información más reciente comunicada por las Partes.
Результатов: 195, Время: 0.044

Представленной сторонами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский