Примеры использования Предусматривает использование на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Например, оно предусматривает использование сухопутной границы между Пакистаном
Силы будут заниматься реализацией своей<< экологической инициативы>>, которая предусматривает использование солнечных батарей для повышения доступности энергии из возобновляемых
Договор также предусматривает использование имеющегося технического опыта
Разработанный подход предусматривает использование основных показателей для контроля
Она намерена придерживаться осторожного подхода и не предусматривает использование денежных поощрительных выплат в ближайшем будущем,
Данный вариант предусматривает использование автоматических парковочных платформ, которые паркуют автомобили механически,
Вовторых, традиционная оперативно- бухгалтерская система учета будет заменена системой учета по факту поступления средств, которая предусматривает использование оперативных и балансовых ведомостей
международный договор предусматривает использование специальных дипломатических каналов).
региональных языках, который предусматривает использование таких языков для контактов с местными органами власти.
у ее делегации имеются определенные сомнения относительно предлагаемого решения, которое предусматривает использование международных судей вместо оказания содействия формированию местной судебной системы в лице местных судов.
Совещание отметило, что план, представленный Гвинеей-Бисау, предусматривает использование всего комплекса технических
Совещание отметило, что план, представленный Мавританией, предусматривает использование всего комплекса технических
Правительство Австралии планирует выделить в течение пяти лет до 200 млн. долл. США на виртуальный план<< Коломбо>>-- совместную инициативу с Всемирным банком, которая предусматривает использование сети Интернет для оказания преподавателям помощи в повышении своих профессиональных навыков и качества базового образования для детей во многих странах.
Конституция также предусматривает использование международных конвенций,
Комитет был далее проинформирован о том, что конструкция модулей предусматривает использование существующих запасов стратегических средств развертывания
Предусматривает использование регулярных и других ресурсов в соответствии с положениями стратегического плана:
которая вступила в силу в марте 2007 года и предусматривает использование иностранного языка
были вызваны изменением формата докладов, который предусматривает использование системы на основе Интернета,
Потенциальная добычная система предусматривает использование электрических или гидравлических сборщиков с дистанционным управлением,
данная стратегия предусматривает использование отдельных Интернет- сайтов для пропаганды регулирования промышленных химических веществ с использованием простых