ПРЕДУСМОТРЕНЫ НАКАЗАНИЯ - перевод на Испанском

se prevén penas
establecen penas
establece las sanciones
prescribe penas
se estipulan las penas

Примеры использования Предусмотрены наказания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вместе с тем имеется ряд действующих законов, в которых акты терроризма квалифицируются как уголовно наказуемые преступления и предусмотрены наказания для лиц, совершающих такие акты.
No obstante, había un número de leyes vigentes que criminalizaban los actos de terrorismo y prescribían condenas para los autores de esos actos.
статьи 257 Уголовного кодекса предусмотрены наказания за преступления, связанные с незаконным ущемлением прав
257 del Código Penal establecen penas para los delitos relacionados con violaciones de los derechos
В статье 19 этого закона предусмотрены наказания за нарушение его положений родителями или опекунами, независимо от того, является ли ребенок мальчиком или девочкой.
En el artículo 19 de esa misma Ley se estipulan las penas que se habrán de imponer por cualquier incumplimiento de las disposiciones de la Ley por parte de padres o tutores, independientemente de si el niño es varón o hembra.
определены деяния, влекущие за собой уголовную ответственность, и предусмотрены наказания и иные санкции, которые могут быть применены к лицам, совершившим правонарушения.
se establecen las actividades que entrañan responsabilidad penal y se estipulan las penas y otras sanciones que pueden aplicarse respecto de las personas que han delinquido.
В статьях 1- 5 закона№ 35 1985 года о правонарушениях, связанных с использованием взрывчатых веществ, предусмотрены наказания от срочного или пожизненного тюремного заключения до смертной казни за совершение какого-либо из следующих преступлений.
Los artículos 1 a 5 de la ley No. 35 de 1985 sobre delitos con explosivos establece penas que van de la prisión, durante determinado tiempo o de por vida, a la de muerte para toda persona que cometa uno de los siguientes delitos.
Уголовным кодексом также предусмотрены наказания за любую попытку воспрепятствовать принятию соответствующими органами мер по профилактике,
El Código Penal sanciona además cualquier obstáculo a las medidas de prevención, asistencia o reeducación emprendidas por
Не предусмотрены наказания за нарушение Конвенции 1954 года( это случай Ирака и Сирии)
No existe ningún castigo por ignorar la Convención de 1954, como lo han hecho tanto Irak
В Уголовном кодексе предусмотрены наказания за другие действия, которые могут быть связаны с подобной деятельностью
El Código Penal establece sanciones para otras acciones que podrían estar vinculadas a esta actividad,
В главе VIII предусмотрены наказания, выносимые военно-полевыми судами,
El capítulo VIII guarda relación con las penas impuestas por los tribunales militares,
Конечно, в Уголовном кодексе предусмотрены наказания и меры безопасности, ограничивающие свободу( например, обязанность проживать в определенном месте,
Es cierto que en el Código Penal existen penas o medidas de seguridad que limitan la libertad(por ejemplo, la obligación de
Кроме того, в статьях 123- 124 этой главы предусмотрены наказания и другие санкции уголовного характера в отношении юридического лица в дополнение к тем правовым последствиям,
En el mismo capitulo, en los artículos 123 y 124 se establecen penas y otras sanciones penales contra esas personas jurídicas, junto con las consecuencias jurídicas que conlleva la condena de
не имеющих постоянного статуса, в нем предусмотрены наказания в виде тюремного заключения и штрафов.
penalice la migración irregular y prevea penas de prisión y multas para los trabajadores migratorios marroquíes y extranjeros en situación irregular.
Имеют ли решения Центрального банка по вопросу о блокировании средств силу закона? Является ли несоблюдение банками этих решений преступлением? Какие предусмотрены наказания за нарушения?
¿Tienen las decisiones del Banco Central relativas a la congelación de capitales fuerza de ley?¿Constituye su quebrantamiento por parte de los bancos un delito?¿Cuál es la pena establecida en caso de contravención?
в котором даны определения терминам" террористический акт"," террористическая организация" и" финансирование терроризма" и предусмотрены наказания за совершение или содействие совершению террористического акта.
que define lo que se entiende por acto terrorista, organización terrorista y financiación del terrorismo y estipula las penas en caso de comisión o promoción de actos terroristas.
в нем были определены террористические акты и предусмотрены наказания за их совершение.
que definió los actos de terrorismo y dispone las sanciones para estos actos.
протоколах по вопросу о борьбе с терроризмом, были предусмотрены наказания в соответствии с внутренним правом Никарагуа?
los protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo, han pasado a estar sancionadas en el derecho interno de Nicaragua?
военными средствами, в котором предусмотрены наказания за такого рода правонарушения.
artículos militares específicos que establece sanciones para este tipo de delito.
Кроме того, в статье 161 предусмотрены наказания за распространение или опубликование искаженных версий священного писания любой действующей религии, если в его текст преднамеренно вносятся изменения,
Además, en el artículo 161 se prevén penas por imprimir o publicar versiones distorsionadas del libro sagrado de cualquier religión que se practique públicamente,
Кроме того, в статьях 110, 111 и 112 Уголовного кодекса предусмотрены наказания в отношении лиц,<<
Además, en los Artículos 110, 111 y 112 del Código Penal se sanciona a" quién efectúe alistamiento
в котором дано определение терроризма и предусмотрены наказания за террористические акты,
que define el terrorismo y establece las sanciones contra los actos terroristas,
Результатов: 67, Время: 0.0402

Предусмотрены наказания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский