ПРИБЛИЖЕНИЕ - перевод на Испанском

aproximación
подход
приближение
сближение
аппроксимации
приближенного показателя
приблизительные
acercamiento
сближение
подход
приближение
контактов
proximidad
близость
приближение
общинах
приближенности
поддержанию общественного порядка
охране общественного порядка
venir
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
llegar
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
próxima
следующий
предстоящий
очередной
будущий
ближайшем
обозримом
inminencia
предстоящем
неизбежность
неминуемость
близость
неминуемой
неотвратимости
приближение

Примеры использования Приближение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вас так волнует приближение флота?
¿Está preocupados por la flota que se aproxima?
Если я увижу приближение копов.
Si veo algún policía viniendo.
Ваша машина… она видит приближение чего-то.
Tu máquina… ve que algo se aproxima.
Приближение к скорости света Не замедляет течение времени.
Acercarse a la velocidad de la luz no ralentiza el tiempo.
Приближение к цели на расстоянии 10 миль.
Nos aproximamos al objetivo. Distancia: 16 kilómetros.
Максимально возможное приближение вузовских структур к местам проживания студентов;
Acercar lo máximo posible los centros universitarios a los lugares de residencia de los estudiantes;
Приближение темного любовника, несущего ужас.
Un amor oscuro que se acerca, trayendo el terror.
Приближение служб поддержки приложений к пользователям на местах;
Acercar los servicios de apoyo de las aplicaciones a los usuarios en las oficinas exteriores;
Приближение оказания услуг инфраструктуры поддержки ИКТ к клиентам на местах.
Acercar los servicios de mantenimiento de la infraestructura de las TIC a los clientes sobre el terreno.
Приближение пожилого возраста может сопровождаться потерей функциональной независимости.
El aumento de edad puede ir acompañado de una pérdida de independencia funcional.
Приближение пожилого возраста может сопровождаться ограничением самостоятельности в принятии решений.
El aumento de edad puede ir acompañado de una restricción de la autonomía para adoptar decisiones.
Приближение смерти откроет мне дорогу к жизни.
La cercanía de la muerte me traerá la luz de la vida.
Боль представляет собой приближение смерти или близость больших перемен.
El dolor representa la cercanía de la muerte o la cercanía de un gran cambio.
Приближение к цели бурения, стадия четыре.
Acercándonos a la etapa cuatro, objetivo de profundidad de perforación.
Это только приближение.
При такой активности метеоритов… будет нелегко заметить приближение кораблей.
Con tanto meteorito, será difícil detectar naves que se acerquen.
По имеющейся информации, многие бежали с места событий, услышав приближение самолета.
Se informa de que muchos huyeron cuando oyeron la aeronave.
Я чувствую ее приближение.
Siento su cercanía.
Ты задерживаешь приближение смерти.
Tu demora te acerca a la muerte.
она может почувствовать мое приближение за милю.
podrá sentir mi llegada a kilómetros.
Результатов: 178, Время: 0.1261

Приближение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский