ПРИНЯЛА УЧАСТИЕ - перевод на Испанском

participó
участвовать
участие
заниматься
привлекать
вовлекать
присутствовать
подключаться
asistió
присутствовать
посещать
участвовать
оказывать помощь
оказывать
учиться
участия
оказания помощи
принять участие
помочь
intervino
вмешиваться
участвовать
действовать
заниматься
выступить
вмешательства
участия
принимать меры
выступления
слова
concurrió
посещать
присутствовать
участие
наличии
участвовать
participaron
участвовать
участие
заниматься
привлекать
вовлекать
присутствовать
подключаться
participa
участвовать
участие
заниматься
привлекать
вовлекать
присутствовать
подключаться
participar
участвовать
участие
заниматься
привлекать
вовлекать
присутствовать
подключаться
asistieron
присутствовать
посещать
участвовать
оказывать помощь
оказывать
учиться
участия
оказания помощи
принять участие
помочь

Примеры использования Приняла участие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
первый шотландский Бал Слуг, в котором я приняла участие, был в Балморале в 1860.
el primer Baile de Ghillies al que asistí fue en Balmoral en 1860.
На протяжении 2008 года и в первом квартале 2009 года я в качестве Специального докладчика приняла участие в многочисленных мероприятиях,
Durante 2008 y el primer semestre de 2009 participé en numerosos actos en mi calidad de Relatora Especial,
Я получил от ряда избирательных комиссий Гватемалы предложение о том, чтобы Организация Объединенных Наций приняла участие в нынешнем избирательном процессе в качестве наблюдателя.
He recibido de las autoridades electorales de Guatemala una invitación para que las Naciones Unidas participen como observadores en el actual proceso electoral.
разместила у себя сотрудников по связи или приняла участие в других формах обмена персоналом.
recibido oficiales de enlace o participado en otras fórmulas de intercambio de personal.
Пентагон заключил несколько секретных соглашений: американские власти незаконно заплатили 1, 7 миллиарда долларов, чтобы Южная Корея приняла участие в войне.
El Pentágono negoció varios acuerdos secretos: las autoridades estadounidenses pagaron ilegalmente 1.700 millones de dólares para que Corea del Sur participara en la guerra.
ты сделала эскизы и приняла участие в создании.
hasta las cucharas… quiero que los diseñes y participes en su fabricación.
в Словении была зарегистрирована 31 политическая партия, которая приняла участие в выборах по партийным спискам.
se habían registrado en Eslovenia 31 partidos políticos, que concurrieron a las elecciones con sus listas de candidatos.
Ты приняла участие, потому что ты сильная
Te involucraste porque eres fuerte
Моя делегация приняла участие в неофициальных неофициальных консультациях, которые проводились в течение последних двух дней.
Mi delegación ha asistido a las consultas oficiosas que se han celebrado en los últimos dos días.
В заключение ИАМСР приняла участие в финансировании подготовки базового руководства по климатическим изменениям
Por último, la AECID ha colaborado en la financiación de la Guía Básica sobre Cambio Climático
За прошедшие четыре года организация приняла участие в ряде семинаров и групповых дискуссий в Организации Объединенных Наций.
En los últimos cuatro años la organización ha asistido a varios seminarios y mesas redondas en las Naciones Unidas.
Даже Ливерморская Национальная Лаборатория приняла участие в проекте, создав прототип телефона с датчиком радиации для поиска" грязных бомб".
Incluso el Laboratorio Nacional Lawrence Livermore se ha involucrado en el asunto, al diseñar un prototipo de teléfono que incluye sensores de radiación para buscar bombas sucias.
Она также приняла участие в ряде форумов, включая проведенный в декабре 2012 года форум,
También ha asistido a varios foros, entre los que se incluye uno celebrado en diciembre de 2012 sobre las empresas
Комиссия приняла участие в проведении ряда просветительских кампаний
La Comisión ha colaborado en varias campañas intensivas para promover la tolerancia racial
Финляндия приняла участие в реализации Инициативы для бедных стран с крупной задолженностью, с тем чтобы облегчить долговое бремя африканских стран.
Finlandia ha contribuido a la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados para ayudar a aliviar la carga de la deuda de los países de África.
гибким образом приняла участие в переговорах, признав,
el grupo había participado en la negociación de manera constructiva
В работе первого совещания Рабочей группы в сентябре 1999 года приняла участие Председатель пятого ежегодного совещания Мона Ришмави.
Mona Rishmawi, Presidenta de la quinta reunión anual, había asistido a la primera reunión del Grupo de Trabajo en septiembre de 1999.
В 2000 году команда была сформирована заново и приняла участие в Высшей лиге Азербайджана.
En 2001, el equipo se formó otra vez y tomó parte en la Azerbayán Premier Liga.
совместный оперативный план по вопросам демобилизации, разоружения и реинтеграции, и МООНДРК приняла участие в его обсуждении.
tras una serie de conversaciones en las que participó la MONUC, se ha actualizado el Plan operacional conjunto de desarme, desmovilización y reintegración.
Комитет был проинформирован о том, что в национальных конкурсных экзаменах в 2008 году приняла участие 61 страна.
Se informó a la Comisión de que un total de 61 países habían participado en el concurso nacional de contratación en 2008.
Результатов: 1625, Время: 0.0396

Приняла участие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский