ПРИНЯТИЕМ РЕШЕНИЯ - перевод на Испанском

decisión
решение
решимость
постановление
выбор
adopción de medidas

Примеры использования Принятием решения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С принятием решения делегировать полномочия ОК
Con la decisión de delegar facultades en el Comité de Organización
Перед принятием решения по проекту резолюции с заявлениями выступили представители Мексики,
Antes de que se adopten medidas respecto del proyecto de resolución, los representantes de México,
Комитет выражает признательность албанским властям в связи с принятием решения предложить неправительственным организациям оказать помощь в подготовке докладов, представляемых в договорные органы по правам человека Организации Объединенных Наций в рамках межминистерской группы, координируемой министерством иностранных дел.
El Comité elogia la decisión de las autoridades albanesas de invitar a ONG a participar en la preparación de los informes que se presentarán a los órganos de tratados de derechos humanos de las Naciones Unidas dentro de un Grupo Interministerial coordinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores.
может пройти немалый период времени между принятием решения и изложением причин.
puede pasar bastante tiempo entre la decisión y la comunicación de las razones.
возникновение кризисов является неминуемым, и поддержания мира в период между принятием решения Советом Безопасности
para tareas de mantenimiento de la paz en el intervalo comprendido entre la decisión del Consejo de Seguridad
осуждение военным трибуналом было заменено принятием решения в рамках административного права.
la comparecencia ante un tribunal militar y la condena impuesta por él se substituyen por una decisión de derecho administrativo.
в его стране временная судебная помощь коллективного характера не предоставляется в период между направлением ходатайства и принятием решения о начале производства.
no se puede otorgar ninguna medida cautelar provisional de carácter colectivo entre la solicitud y la decisión de aceptarla.
первый этап перестройки УВКБ был завершен с принятием решения о вынесении ряда административных функций в Будапешт.
se ha completado la primera fase de la restructuración del ACNUR con la decisión de trasladar a Budapest varias funciones administrativas.
его обсуждение должно завершиться принятием решения на основе консенсуса, чтобы заручиться его максимально широкой поддержкой.
para que las deliberaciones desemboquen en decisiones consensuadas, a fin de obtener la máxima participación posible.
выступая с разъяснением позиции перед принятием решения, выражает поддержку в отношении проекта резолюции
hablando en explicación de su posición antes de adoptar la decisión, expresa su apoyo al proyecto de resolución
в подобном случае опоздание одного государства с принятием решения ставит под вопрос статус государства, которое сформулировало оговорку, по отношении ко всем государствам, которые участвуют в договоре.
en ese caso el hecho de diferir la adopción de una decisión deja en suspenso la situación del Estado autor de la reserva frente a todos los Estados que participan en el tratado.
Это означает, что в каждом случае должна проводиться конкретная индивидуальная оценка в связи с принятием решения, в котором следует учитывать все вышеупомянутые критерии в той мере, в какой они являются уместными.
Esto significa que en cada caso concreto y particular se hace una evaluación con miras a adoptar una decisión, en la que se deben tener en cuenta todos los requisitos antes mencionados en la medida en que vengan al caso.
Мы должны завершить данное заседание принятием решения об обеспечении того, чтобы вопросу борьбы со СПИДом в рамках национальных и глобальных повесток дня
Debemos concluir esta reunión con la decisión de que la lucha contra el SIDA tendrá la más alta prioridad en nuestros programas nacionales
Мы должны завершить данное заседание принятием решения о выделении на ежегодной основе, начиная с 2008 года, более 20 млрд. долл. США, необходимых для борьбы с этой эпидемией.
Tenemos que concluir esta reunión con la decisión de asignar la suma de más de 20.000 millones de dólares que se necesita anualmente a partir de 2008.
Наконец, мы должны завершить данное заседание принятием решения об осуществлении наряду со все еще крайне необходимыми методами регулирования кризиса долгосрочных мер по борьбе со СПИДом,
Por último, tenemos que concluir esta reunión con la decisión de agregar al enfoque de gestión de la crisis del SIDA, que tanto se sigue necesitando, una respuesta a largo plazo,
Более низкое число исков объясняется принятием решения( административная инструкция 2006/ 17)
El menor número de reclamaciones se debió a la decisión(directriz administrativa 2006/17)
Поэтому во время административного разбирательства, окончившегося принятием решения против него, г-н Чжан должен был пользоваться всеми процессуальными гарантиями, предусмотренными международно-правовыми стандартами,
Teniendo todo ello en cuenta, el Sr. Zhang debería haber disfrutado, durante el procedimiento administrativo que finalizó con una decisión en su contra, de todas las garantías relativas a un proceso justo que establecen las leyes
По мнению заявителя, бесчеловечное обращение было обусловлено в первую очередь принятием решения о заключении заявителя под стражу и переводе его в штрафной изолятор тюрьмы" Вестре".
A juicio del autor, se incurrió en trato inhumano principalmente cuando se adoptó la decisión de detenerlo y trasladarlo a una celda de castigo de la prisión de Vestre.
Перед принятием решения с заявлением выступил представитель Соединенных Штатов Америки; после принятия решения
Votos en contra Antes de que se adoptara la decisión, el representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración;
Я, откровенно говоря, не понимаю, почему мы так торопимся с принятием решения по этим двум проектам, когда совершенно ясно,
Honestamente, no entiendo por qué el Comité debe apresurarse tanto para adoptar decisiones cuando es perfectamente obvio
Результатов: 163, Время: 0.0337

Принятием решения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский