ПРИНЯТИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ - перевод на Испанском

gobierno adopte
правительство принять
aprobación por el gobierno
принятие правительством
утверждение правительством
одобрение правительством
gobierno adoptara
правительство принять
gobierno aprobara
promulgación por el gobierno
принятие правительством

Примеры использования Принятия правительством на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После принятия правительством решения об использовании биометрической регистрации избирателей в ходе выборов в Национальное собрание в 2008 году ПРООН представила пересмотренный бюджет на проведение выборов в размере 15 605 668 долл.
Tras la decisión que adoptó el Gobierno de utilizar un sistema biométrico de inscripción de votantes en las elecciones legislativas de 2008, el PNUD presentó un presupuesto electoral revisado de 15.605.668 dólares, considerablemente mayor que
Осуществление этих положений на национальном уровне уже началось до завершения протекающей в настоящее время юридической процедуры принятия правительством Болгарии специального указа, который будет регулировать всестороннее осуществление мер, указанных в пункте 8 постановляющей
La aplicación a nivel nacional de estas disposiciones ya ha comenzado, a la espera de que concluya el procedimiento(actualmente en curso) de aprobación por el Gobierno búlgaro de un decreto especial que regulará la aplicación general de las medidas mencionadas en el párrafo 8 de la parte dispositiva de la resolución 1718(2006)
говорит, что после принятия правительством в 2000 году новых стандартов, касающихся ухода за
dice que, tras la adopción por el Gobierno en 2000 de nuevas normas sobre el cuidado de los niños
Комитет подчеркивает необходимость принятия правительством конструктивных мер в целях улучшения положения женщин
El Comité insiste en la necesidad de que el Gobierno tome medidas positivas para fortalecer la situación de la mujer
После принятия правительством Сьерра-Леоне решения о приглашении международных наблюдателей за проведением выборов Организация Объединенных Наций открыла во Фритауне небольшой секретариат для координации
A raíz de la decisión adoptada por el Gobierno de Sierra Leona de invitar a observadores internacionales a las elecciones, las Naciones Unidas establecieron una pequeña secretaría en Freetown para que realizara actividades de coordinación
Мы считаем, что с учетом принятия правительством Ливана и ЛВС важных мер, направленных на распространение их власти на всю ливанскую территорию
Consideramos que, sobre la base de las importantes medidas adoptadas por el Gobierno libanés y las Fuerzas Armadas del Líbano para hacer extensiva su autoridad a todo el territorio libanés
Очевидна также настоятельная необходимость принятия правительством ряда структурных мер,
También es fundamental que el Gobierno adopte varias medidas estructurales,
наземного транспорта для встречи делегатов) в целях содействия примирению сторон после принятия правительством национального единства плана национального примирения.
apoyo logístico a las iniciativas nacionales y estatales en materia de reconciliación, tras la aprobación por el Gobierno de Unidad Nacional del Plan de Reconciliación Nacional, mediante el diálogo directo y la reunión con las partes, cuando así se solicite, así como la puesta a disposición de medios aéreos y terrestres para los delegados que participen en las reuniones.
способных обеспечить надлежащую основу для принятия правительством мер по осуществлению рекомендаций, вынесенных миссией консультантов;
que proporcione un marco apropiado para que el gobierno adopte medidas basándose en las recomendaciones resultantes de la misión de asesoramiento;
Исламская группа провела свое совещание с целью рассмотрения последних событий в Восточном Иерусалиме после принятия правительством Израиля 26 февраля 1997 года решения о строительстве нового поселения в Джебель- Абу- Гнейме в Восточном Иерусалиме в нарушение соответствующих резолюций Совета Безопасности
El Grupo Islámico se reunió para considerar los últimos acontecimientos ocurridos en Jerusalén oriental tras la decisión adoptada por el Gobierno de Israel el 26 de febrero de 1997 de construir un nuevo asentamiento en Jabal abu Ghneim, en Jerusalén oriental, en violación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad
ранее связанных с вооруженными силами и группами, до его принятия правительством в марте 2014 года.
anteriormente con grupos y fuerzas armados antes de que el Gobierno los adoptara en marzo de 2014.
Принятие правительством закона о рациональном использовании окружающей среды
Promulgación por el Gobierno de legislación sobre la ordenación del medio ambiente
Принятие правительством национального примирения национального плана действий в области прав человека.
Promulgación por el Gobierno de Reconciliación nacional del plan de acción nacional sobre derechos humanos.
Принятие правительством закона о полиции и кодекса поведения.
Adopción por el Gobierno de la Ley y Código de conducta de la Policía.
Принятие правительством стратегии в области национального правосудия.
Adopción por el Gobierno de una estrategia nacional para el sector de la justicia.
Принятие правительством Национального плана действий по правам человека
El Gobierno aprueba el Plan Nacional de Derechos Humanos
Принятие правительством Судана нового закона о детях, предусматривающего уголовную ответственность за торговлю детьми.
Promulgación por el Gobierno del Sudán de una nueva ley sobre los niños por la que se tipifica como delito la trata de niños.
Принятие правительством органического закона о национальной полиции Тимора- Лешти и дисциплинарного кодекса.
Promulgación por el Gobierno de la Ley Orgánica y el Código Disciplinario de la policía nacional de Timor-Leste.
Вместе с тем принятие правительством многочисленных мер препятствовало осуществлению прав, защищаемых Пактом.
Sin embargo, muchas de las medidas adoptadas por el Gobierno han frustrado la vigencia real de los derechos protegidos por el Pacto.
Принятие правительством национального единства основополагающего закона о развитии
Promulgación por el Gobierno de Unidad Nacional de una ley sobre el establecimiento de un consejo para el desarrollo
Результатов: 68, Время: 1.8217

Принятия правительством на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский