Примеры использования Приступать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
это решение не должно уполномочивать и обязывать нас приступать к межправительственным переговорам незамедлительно.
можете приступать завтра.
обеспечивать стабильность и приступать к восстановительным работам.
Это позволит Организации Объединенных Наций приступать к развертыванию крупных миссий, пока их бюджеты еще
Я понимаю, что приступать надо завтра,
И Канада не видит причин для того, чтобы нам не приступать немедленно к такой работе.
В период самого конфликта приступать к осуществлению процессов разоружения,
Прежде чем приступать к каким бы то ни было изменениям в области управления людскими ресурсами,
Скобки указали, откуда следует приступать к работе и защищали Степени,
После определения эквивалентности классов можно приступать к осуществлению шагов в рамках стадии II методологии.
Прежде чем приступать к процессу уничтожения ОРВ по утвержденной технологии,
Подчеркивает, что, прежде чем приступать к доводке, следует всегда рассматривать возможность внесения изменений в практику
По-видимому, невозможно приступать к разработке международно-правовых норм, применимых к односторонним актам государств,
Сразу же после начала репатриации необходимо приступать к мероприятиям по восстановлению экономической
следует приступать задолго до начала процесса демобилизации.
По новой схеме полного среднего профессионального образования учащиеся будут иметь возможность покидать учебное заведение и приступать к трудовой деятельности в более короткие сроки.
Конференцию выразить свое мнение, прежде чем приступать к каким-либо неофициальным консультациям.
ресурсов Комиссии не следует приступать к рассмотрению новых вопросов.
У этой Конференции уже просто-напросто нет никаких предлогов для того, чтобы не приступать к работе.
В отсутствие этих базовых политических договоренностей определить сроки проведения выборов или серьезно приступать к подготовке к выборам невозможно.