ПРОГРАММНЫМ - перевод на Испанском

programa
программа
шоу
программный
повестки дня
programáticas
программный
программы
программирования
política
политика
стратегия
политической
normativo
стратегический
директивный
программный
правовой
нормативного
политики
политических
регулирования
políticas
политический
политик
programación
программирование
планирование
программный
программ
составления программ
разработки программ
normativas
законодательство
политики
нормативной
нормы
политической
стандартами
правила
директивное
положения
стратегическое
informático
компьютерной
информационной
программного обеспечения
компьютеризированной
прикладную
компьютеризованной
вычислительной
ИТ
компьютера
айтишник
programas
программа
шоу
программный
повестки дня
programático
программный
программы
программирования
programáticos
программный
программы
программирования
programática
программный
программы
программирования
normativos
стратегический
директивный
программный
правовой
нормативного
политики
политических
регулирования
político
политический
политик

Примеры использования Программным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
действий с Программой действий, которая и впредь останется важнейшим программным документом для Новой Зеландии в предстоящие годы.
actividades comparándolos con los que figuran en el Programa de Acción, que seguirá siendo por muchos años un instrumento esencial para la programación en mi país.
производить разбивку ресурсов по программным областям и функциональным категориям.
permite que se desglosen los recursos por esfera programática y por categoría funcional.
он становится эксплойтом, программным выражением моей воли.
la expresión programática de mi voluntad.
В приложении I к докладу о сводном бюджете УНП ООН представлена информация о распределении добровольных взносов специального назначения в разбивке по регионам и программным областям.
En el anexo I del informe sobre el presupuesto consolidado de la UNODC se ofrece información sobre la asignación de contribuciones voluntarias para fines especiales desglosada por región geográfica y esfera programática.
Вопросов и практического опыта по основным программным областям главы 12 повестки дня на xxi век 25- 75 7.
PRINCIPALES CUESTIONES DE POLÍTICA Y EXPERIENCIAS DE LAS PRINCIPALES ÁREAS DE PROGRAMAS DEL CAPÍTULO 12 DEL PROGRAMA 21.
продолжительность сессий совета по промышленному развитию и комитета по программным и бюджетным вопросам.
LA JUNTA DE DESARROLLO INDUSTRIAL Y DEL COMITÉ DE PROGRAMA Y DE PRESUPUESTO.
Данная программа будет полностью интегрирована с программным обеспечением по обработке данных ПМС" ToolPak",
El programa estará plenamente integrado en el ToolPak del PCI, programa de procesamiento
Пекинская платформа действий является программным документом, однако ее направления связаны со статьями Конвенции,
La Plataforma de Acción de Beijing es un documento de política, pero los sectores de que se ocupa están relacionados con los artículos de la Convención,
Данные по программным должностям в разбивке по регионам приводятся в таблице I. 3,
La plantilla del programa se indica en el cuadro I. 3 por regiones
В соответствии с комплексным программным подходом УНП ООН в 2014 году возросло число
Conforme al criterio de la programación integrada de la UNODC, en 2014 se amplió aún más el número
BIRT является высокоуровневым программным проектом в Eclipse Foundation, независимого,
BIRT es un proyecto de software de alto nivel dentro de la Eclipse Foundation(fundación Eclipse),
В целом, распределение программных расходов по различным программным областям в 1994 году оставалось в основном тем же, что и в 1993 году.
En total, la distribución de los gastos de los programas entre las diferentes esferas de programas en 1994 fue básicamente igual a la de 1993.
Необходимо также уделять большее внимание программным приоритетам, связанным с беженцами- женщинами,
Era preciso también prestar mayor atención en los programas a las prioridades de las mujeres, los niños
Впоследствии он был поглощен общим программным резервом. Что нам делать?
Posteriormente este programa se integró en la Reserva para el Programa general.¿Qué hacer?
Лишь несколько участников представляли институты, располагающие компьютерной техникой и программным обеспечением, необходимыми для цифровой обработки большого объема радиолокационных данных ERS.
Sólo algunos de los participantes procedían de instituciones que poseían el equipo y los programas de computadora necesarios para el procesamiento numérico del voluminoso radar del ERS.
Эти страны также согласились расширить свой региональный диалог по программным вопросам и деятельность по сотрудничеству в области надзора и контроля, включая потоки капитала.
Los países acordaron asimismo fortalecer las actividades regionales de diálogo y cooperación en el ámbito de las políticas de supervisión y vigilancia, con inclusión de las corrientes de capital.
Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть ход этой работы, с тем чтобы подготовить для Секретариата рекомендации по программным вопросам и приоритетам.
La Comisión tal vez desee examinar el desarrollo de esta labor a fin de brindar orientación a la Secretaría sobre cuestiones y prioridades en materia de políticas.
Сотрудники на финансируемых из МФППО должностях занимаются функциями исполняемых технических программ, которые не всегда связаны исключительно с конкретным программным сектором.
Los puestos del personal financiado con cargo al FIPPEP son los que se ocupan de las funciones de programación técnica corriente que no están relacionados exclusivamente con determinado sector del programa.
Разработка и внедрение веб- портала с доступом для всех миссий к электронным программным средствам по авиационной безопасности
Elaboración y puesta en funcionamiento de un portal en la web con herramientas electrónicas del programa de seguridad aérea
Некоторые пользователи не могут ощущать себя достаточно комфортно из-за необходимости делегирования важных функций программным приложениям.
Algunos usuarios pueden no sentirse del todo a gusto delegando totalmente tareas importantes a las aplicaciones de software.
Результатов: 1387, Время: 0.0461

Программным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский