ПРОДОЛЖИТЬ ПЕРЕСМОТР - перевод на Испанском

siga revisando
continuar siendo revisados
continuar la revisión
siguiera revisando

Примеры использования Продолжить пересмотр на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Государству- участнику следует продолжить пересмотр перечня преступлений, караемых смертной казнью,
El Estado Parte debe seguir revisando la lista de delitos susceptibles de acarrear la pena de muerte,
Комитет рекомендует государству- участнику продолжить пересмотр законодательства, ппредусмотренный национальной Хартией,
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe la reforma legislativa prevista en la Carta Nacional
Просит Исполнительный совет продолжить пересмотр соответствующих процедур и руководств по программам деятельности,
Pide a la Junta Ejecutiva que siga revisando los procedimientos y orientaciones pertinentes sobre los programas de actividades,
расширить состав Совета Безопасности и продолжить пересмотр методов его работы таким образом,
sus métodos de trabajo deberían continuar siendo revisados, de manera que se refuerce su capacidad
Просит Комитет по науке и технике продолжить пересмотр показателей достигнутого эффекта на основе,
Pide a el Comité de Ciencia y Tecnología que siga revisando los indicadores de impacto basándose,
они еще раз отметили, что попытки продолжить пересмотр вопросов механизма финансирования,
también reafirmaron que los intentos por continuar la revisión del mecanismo de financiación
Комитет настоятельно призывает государство- участник продолжить пересмотр Закона о морской зоне
El Comité insta al Estado parte a que siga revisando la Ley de la zona marina
расширить состав Совета Безопасности и продолжить пересмотр методов его работы таким образом, чтобы еще больше повысить его потенциал
ampliar el Consejo de Seguridad y seguir revisando sus métodos de trabajo a fin de fortalecer ulteriormente su capacidad y su eficacia,
КЛРД настоятельно призвал Новую Зеландию продолжить пересмотр Закона о морской зоне
El CERD instó a Nueva Zelandia a que siguiera revisando la Ley de la zona marina
будет возможно, разработать соответствующие выводы по этим вопросам, продолжить пересмотр руководящих принципов для подготовки национальных сообщений.
era posible llegar a conclusiones pertinentes sobre esas cuestiones, siguiera revisando en consecuencia las directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales.
Продолжить пересмотр законодательства и практики, касающихся системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, с тем чтобы как можно скорее привести
Siga revisando su legislación y sus prácticas relacionadas con el sistema de justicia de menores para lograr cuanto antes su plena conformidad con las disposiciones de la Convención,
расширить состав Совета Безопасности и продолжить пересмотр методов его работы таким образом,
ser ampliado y">sus métodos de trabajo deberían continuar siendo revisados, de manera que se refuerce su capacidad
расширить состав Совета Безопасности и продолжить пересмотр методов его работы таким образом,
ser ampliado y">sus métodos de trabajo deberían continuar siendo revisados, de manera que se refuerce su capacidad
Продолжить пересмотр законодательства и практики, касающихся системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних,
Siga revisando las leyes y prácticas relativas al sistema de justicia de menores a fin de
Продолжать пересмотр законодательства, касающегося смертной казни( Святой Престол);
Seguir revisando la legislación relativa a la pena capital(Santa Sede);
Комиссия по правовой реформе продолжает пересмотр Уголовного кодекса
La Comisión de Reforma Legislativa sigue revisando el Código Penal
Международный Суд продолжил пересмотр своих процессуальных норм и методов работы.
La Corte Internacional ha seguido revisando sus procedimientos y métodos de trabajo.
В то же время следует продолжать пересмотр проектов статей с целью выработки международной конвенции.
Al mismo tiempo, debería continuar la revisión del proyecto de artículos, con miras a elaborar una convención internacional.
Комитет продолжает пересмотр своих методов работы, с тем чтобы повысить эффективность
El Comité sigue examinando sus métodos de trabajo para ser más eficaz
Комитет принял решение продолжать пересмотр своих методов с целью исключить чрезмерные колебания
La Comisión convino en seguir examinando sus métodos, sobre todo para eliminar las fluctuaciones o distorsiones excesivas en
Результатов: 50, Время: 0.0485

Продолжить пересмотр на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский