РАЗГАДАТЬ - перевод на Испанском

resolver
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
descifrar
расшифровать
понять
взломать
расшифровки
разгадать
выяснить
разобраться
декодирования
взламывания
desentrañar
разгадать
распутать
разобраться
понять
descubrir
узнать
выявления
выяснить
понять
обнаружить
найти
выявить
открыть
обнаружения
раскрыть
averiguar
узнать
выяснить
понять
найти
установить
разобраться
выяснения
придумать
вычислить
раскопать

Примеры использования Разгадать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы должны разгадать его загадку сейчас?
¿Ahora se supone que resolvamos sus acertijos?
Поможешь разгадать это, и я, может быть, помогу тебе выбраться.
Ayúdame a aclarar esos, y puedo ayudarte a sacarte de aquí.
Ты сможешь разгадать винную загадку.
Bueno, pero puedes acertar el vino misterioso.
Если ты не можешь его разгадать, то я и подавно.
Si tú no puedes resolverlo, está claro que yo tampoco.
Ты непредсказуемая, сложная и тебя сложно разгадать.
Eres impredecible, compleja, y difícil de leer.
И Сака- как- его- там не может разгадать?
¿Y Saka-como se llame no puede resolverlo?
Тебе никогда не разгадать!
¡Nunca lo adivinarás!
ты поможешь мне разгадать ее секрет?
podrían ayudarme a descubrir su secreto?
Думаете, сможете разгадать?
¿Piensas que puedes descifrarlo?
У меня есть сведения о вашем сыне, но я не могу его разгадать.
Tengo los hechos acerca de su hijo pero a él no lo entiendo.
Не можем разгадать.
No podemos descubrirlo.
Как я могла все это разгадать?
¿Cómo iba yo a poder deducir todo esto?
А если я скажу, что могу помочь вам разгадать еще одну тату?
¿Y si os dijera que puedo ayudaros a resolver otro tatuaje?
Думаешь, у тебя получится разгадать?
¿Crees que puedes resolverlo?
Уверен, мы сможем ее разгадать.
Estoy segura de que podemos deducirlo.
Ну женщин всегда немного труднее разгадать.
Bueno, las mujeres pueden ser un poco más difíciles de comprender.
Где нам суждено разгадать нашу тайну.
Donde estábamos destinados a encontrar nuestra respuesta.
Это природное явление, и нам его не разгадать.
Es un acto de la naturaleza, y nunca lo entenderemos.
вы должны разгадать это.
debe usted completar esto.
Сказала, что ее надо разгадать сегодня.
Dijo que tenía que ser resuelto hoy.
Результатов: 101, Время: 0.3069

Разгадать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский