РАЗЛИЧНЫЕ КОМИТЕТЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Различные комитеты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме этого, Совет также одобрил инициативу Генерального секретаря ИМО передать высказанную Группой в пункте 195 рекомендацию в различные комитеты ИМО для рассмотрения и принятия, при необходимости, соответствующих мер.
Por otro lado, el Consejo hizo suya también la iniciativa del Secretario General de la OMI de transmitir a los diversos comités de la OMI la recomendación del Grupo que figuraba en el párrafo 195 de su informe, para que la examinaran y adoptaran las medidas necesarias.
в каждом из которых местные представители избираются в различные комитеты, отвечающие за рассмотрение предыдущих бюджетов
cada una de las cuales elige a sus representantes locales ante los distintos comités encargados de examinar los presupuestos anteriores
Хотя в последнее время наблюдаются некоторые улучшения, отмечалось, что новые члены все еще нуждаются в рекомендациях относительно того, какие требования различные комитеты и рабочие группы предъявляют к своим председателям.
Aunque se había producido cierta mejoría recientemente, se dijo que los miembros que se incorporaban al Consejo aún necesitaban más orientación sobre lo que los distintos comités y grupos de trabajo requerían de sus presidentes.
выполнения ее юридических обязательств по договорам в области прав человека были созданы различные комитеты.
aplicación de las obligaciones dimanantes de los tratados de derechos humanos, se han creado diversos comités.
представлении докладов в различные комитеты Организации Объединенных Наций
presentación de informes a los distintos comités de las Naciones Unidas
включая информацию о круге обязанностей, возложенных на различные комитеты.
con información sobre la gama de responsabilidades asignadas a distintos comités.
мы уже информировали различные комитеты Генеральной Ассамблеи, в целях осуществления обязательств,
lo hemos informado en las diferentes comisiones de esta Asamblea, ha venido desarrollando
В соответствии с конституцией парламент сформировал различные комитеты, такие как Комитет по законодательной инициативе,
De acuerdo con la Constitución, el Parlamento formó varias comisiones, como la Comisión de Proyectos de Ley,
Со времени обретения страной независимости правительство Индии учреждало различные комитеты и комиссии для анализа политики в области языков исключительно в связи с общей системой образования или в рамках этой системы.
Desde la independencia el Gobierno de la India ha nombrado varios comités y comisiones para estudiar la política idiomática exclusivamente para el sistema educativo total o como parte de él.
В своих заключительных замечаниях различные комитеты призывали государства- участники присоединяться к договорам о правах человека
En sus observaciones finales, diferentes comités han instado a los Estados partes a que reconozcan y garanticen que los
Прежде всего, он хотел бы узнать, какую форму примет механизм по подготовке докладов в различные комитеты органов, ответственных за осуществление международных договоров по правам человека, который правительство в настоящее время разрабатывает.
En primer lugar, desea conocer la forma en que queda definitivamente establecido el mecanismo encargado de la preparación de los informes para los distintos comités de los órganos encargados de la aplicación de los tratados internacionales de derechos humanos que el Gobierno se encarga de crear.
соответственно за подготовку периодических докладов, подлежащих представлению в различные комитеты.
de preparar los informes periódicos que se deben presentar a los diferentes comités.
бы в сложную проблему, о том, каким образом различные комитеты могли бы избежать дублирования при рассмотрении вопросов".
que de otro modo se plantea inevitablemente, de cómo evitar la superposición de las cuestiones examinadas por comités diferentes".
которые ведут различные комитеты Совета Безопасности, а кроме того необходимо усовершенствовать механизм исключения из списков.
entidades que mantienen varios comités del Consejo de Seguridad también se deben revisar periódicamente o cuando sea necesario, y se debe mejorar el mecanismo de exclusión de personas y entidades de dichas listas.
Кроме того, в контексте имеющихся у нас ресурсов мы в значительной степени выполняем свои обязательства по представлению докладов в различные комитеты по контролю, учрежденные согласно этим конвенциям.
Además, desde el punto de vista de la disponibilidad de recursos, hemos cumplido en gran medida con nuestras obligaciones de presentar informes a varios comités de supervisión creados en virtud de esas convenciones.
и полагает, что различные комитеты именно по этому моменту могли бы внести свой вклад в мероприятия по техническому сотрудничеству.
y estima que los diferentes comités podrían contribuir a las actividades de cooperación técnica a este respecto.
действующими через различные комитеты.
trabajando por conducto de diversos comités.
Различные комитеты МОТ, Комитет по трудящимся- мигрантам
Los diversos comités y comisiones de la OIT, el Comité sobre los Trabajadores Migratorios
По рекомендации Совета Безопасности различные комитеты по санкциям приняли ряд мер по повышению транспарентности своих рабочих процедур,
Como recomendó el Consejo de Seguridad, los distintos comités de sanciones han adoptado varias medidas para dar mayor transparencia a sus procedimientos de trabajo,
эти трудности будут усугублены тем фактом, что различные комитеты и рабочие группы начинают свою работу в разное время.
añade que esas dificultades se verán agravadas por el hecho de que las diversas comisiones y grupos de trabajo comiencen sus tareas a distintas horas.
Результатов: 92, Время: 0.0308

Различные комитеты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский