РАЗРАБОТАННОМУ - перевод на Испанском

elaborado
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
preparado
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
establecido
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
diseñado
разрабатывать
разработка
спроектировать
дизайн
проектирование
создавать
придумать
конструировать
конструирования
formulado
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
desarrollado
развивать
формирование
освоение
наращивать
осваивать
совершенствовать
формировать
развития
разработки
разработать
creado
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
redactado
подготовить
подготовка
разработка
составление
составлять
разрабатывать
сформулировать
написания
выработки проекта
elaborada
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
elaboradas
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать

Примеры использования Разработанному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
первоначально разработанному Европейским судом,
a la integridad de la persona elaborada originalmente por el Tribunal Europeo,
при этом ряд представителей выразили поддержку разработанному секретариатом проекту методологии.
algunos expresaron apoyo al proyecto de metodología elaborado por la Secretaría.
г-н Волленман просит продемонстрировать видеосюжет, посвященный международному техническому руководству по боеприпасам, разработанному в рамках Программы Организации Объединенных Наций" SaferGuard".
el Sr. Wollenmann pide que se proyecte un vídeo sobre las directrices técnicas internacionales sobre municiones, elaboradas en el marco del programa SaferGuard de las Naciones Unidas.
в частности согласно проекту, разработанному Международной организацией миграции для зоны Потоси- Жужуй;
para las familias migrantes(Existe un Proyecto elaborado por la Organización Internacional para las Migraciones, para la zona Potosí- Jujuy);
Была дана высокая оценка руководству по раскрытию информации по вопросам корпоративного управления, разработанному Межправительственной рабочей группой экспертов по международным стандартам учета и отчетности.
Se elogiaron firmemente las directrices sobre publicación de información para la buena gestión de las empresas, elaboradas por el Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes.
настоящий доклад подготовлен по формату, разработанному совместно с ЮНФПА.
el presente informe se ha preparado en un formato elaborado conjuntamente con el UNFPA.
оказания поддержки плану, разработанному Четверкой.
apoyar el plan elaborado por el Cuarteto.
Участники договорились о том, что доступ к программному обеспечению, разработанному для процесса рассмотрения,
Los participantes convinieron en que el acceso a los programas de informática desarrollados durante el proceso de examen deberían,
Деятельность по оказанию помощи в значительной мере облегчается благодаря разработанному ЮНОДК инструментарию, в частности типовым законам
La prestación de asistencia técnica se ve facilitada en gran medida por los instrumentos elaborados por la UNODC, como las leyes modelo
Поэтому они должны уделять особое внимание не только разработанному в ходе Конференции в Манагуа Плану действий, но и тем национальным программам
En consecuencia, esas democracias deben prestar particular atención no solamente al Programa de Acción que elaboramos en la Conferencia de Managua
дня для развития внес несколько существенных предложений и недавно представил целый ряд дополнений к разработанному заместителями Председателя пересмотренному обобщенному тексту главы III, опубликованному 17 мая.
programa de desarrollo y recientemente ha presentado varias enmiendas al documento de síntesis revisada del capítulo III preparada por los Vicepresidentes, de fecha 17 de mayo.
Применение во внутреннем законодательстве ратифицированных Чили международных документов по вопросам борьбы с терроризмом с уделением особого внимания перечню изложенных в них наказаний за соответствующие преступления, разработанному в целях выполнения требований конвенций и протоколов.
La aplicación en el derecho interno de los instrumentos internacionales relativos al terrorismo que Chile ya ha ratificado, prestando especial atención a una lista de las penas descritas para los delitos creada a fin de cumplir con los requisitos de los convenios y los protocolos.
она соответствует определению, разработанному столь влиятельным органом,
se ajusta a una definición formulada por un órgano tan influyente
сельхозтоваров проводится по методу, разработанному группой" D1" для аналогичных претензий типа" D4"( личная собственность) 15.
los productos agrícolas se funda en el método concebido por el Grupo" D1" para reclamaciones análogas presentadas como reclamaciones" D4"(bienes personales).
быть созвучна национальному экономическому плану, разработанному при широком обсуждении с участием всех ведущих национальных действующих лиц,
estar en consonancia con un plan económico nacional que se haya formulado mediante una extensa consulta con todos los actores nacionales pertinentes, en particular las
Согласно Бамакскому плану действий, разработанному на третьей Конференции африканских стран на уровне министров по вопросам жилья
Según el Plan de Acción de Bamako, elaborado en la tercera Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano,
Согласно новому прогнозу на 2025 год, разработанному Национальным разведывательным советом США,
Un nuevo pronóstico para 2025 preparado por el Consejo de Seguridad Nacional estadounidense prevé
освоение соответствует плану развития, разработанному на основе картографической базы данных по землепользованию,
desarrollo se ajuste al plan de desarrollo elaborado en consonancia con la base de datos catastrales sobre el uso de las tierras,
На региональном уровне Венгрия придает особое значение состоящему из 10 пунктов плану действий, разработанному УВКБ для Восточной
En el plano regional, Hungría concede particular importancia al Plan de Acción de los 10 Puntos establecido por el ACNUR para Europa Oriental
временный специальный межучрежденческий комитет, которому было поручено анализировать результаты, достигнутые в Колумбии благодаря проекту типового закона об электронных подписях, разработанному Рабочей группой.
internamente se formó un comité interinstitucional ad-hoc para analizar el alcance en el ámbito colombiano del proyecto de ley modelo para las firmas electrónicas elaborado por el Grupo de Trabajo.
Результатов: 89, Время: 0.067

Разработанному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский