РАСШИРЕНИЯ ОХВАТА - перевод на Испанском

ampliar la cobertura
ampliar el alcance
расширение сферы охвата
расширения масштабов
расширения охвата
расширении сферы
расширить масштабы
расширить охват
расширить сферу
расширить
расширение сферы действия
расширить рамки
ampliación de la cobertura
ampliación del alcance
расширение сферы действия
расширение охвата
de extensión de cobertura
расширения охвата
aumentar el alcance
расширения охвата
расширения масштабов
расширить охват
увеличение охвата
расширить масштабы
увеличивать охват
расширить диапазон
incrementar la cobertura
incrementar el alcance
aumentar la matrícula
ampliar el ámbito

Примеры использования Расширения охвата на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он также стал движущей силой и средством расширения охвата донорской базы УВКБ.
También ha servido de estimulo y como medio para aumentar el alcance de la base de donantes del ACNUR.
необходимо для расширения охвата и обеспечения устойчивости деятельности.
como algo necesario para incrementar el alcance y la sostenibilidad de las actividades.
гендерного равенства в целях расширения охвата программ борьбы с ВИЧ.
de la igualdad entre los géneros para aumentar el alcance de los programas sobre el VIH.
Координатор также отметил потенциал региональных соглашений в плане расширения охвата ДИД благодаря обеспечению условий,
El moderador se refirió también al potencial de los acuerdos regionales para ampliar el ámbito de los tratados bilaterales de inversión
Оно признает важность создания общинного механизма, действующего в виде миссии в интересах расширения охвата и повышения эффективности школьной системы96.
El Gobierno reconoce la importancia del sistema de propiedad comunitaria organizado en modo de misión para mejorar el alcance y los resultados del sistema escolar.
Он полагается на Организацию Объединенных Наций, добиваясь дополнительной легитимности для расширения охвата своей миссии.
Acude a las Naciones Unidas en busca de legitimidad adicional para ampliar el ámbito de su misión.
Фонд вносит вклад в развитие системы оказания гуманитарной помощи на основе повышения руководящей роли и предсказуемости и расширения охвата гуманитарных чрезвычайных ситуаций.
El Fondo añade valor al sistema humanitario, contribuyendo a mejorar el liderazgo y la previsibilidad, y ampliando la cobertura de las emergencias humanitarias.
Тем не менее, оратор подчеркивает необходимость расширения охвата девочек начальным
No obstante, subraya la necesidad de aumentar la matrícula femenina en la enseñanza primaria
Для расширения охвата конференции был создан новый интерактивный веб- сайт, чтобы на него транслировать ход пленарных заседаний.
A fin de ampliar el alcance de la conferencia, se estableció un nuevo sitio Web interactivo destinado a la transmisión por la Web de las sesiones plenarias.
Для расширения охвата предоставления услуг клиентам этих центров
Con objeto de ampliar la prestación de los servicios dirigidos a los usuarios de estos centros
Цель предоставляемых услуг- профилактика незапланированной беременности путем расширения охвата и повышения качества услуг по планированию семьи.
El propósito de estos servicios es impedir embarazos imprevistos mediante la ampliación y el mejoramiento de los servicios de planificación de la familia.
Например, возможность расширения охвата этого принципа, с тем чтобы он включал дискриминацию на основе статуса иностранца, рассматривалась выше.
Por ejemplo, la posibilidad de ampliar ese principio de manera de incluir la discriminación basada en la condición de extranjero se consideró anteriormente.
Во многих схемах ВСП по-прежнему существуют возможности для расширения охвата сельскохозяйственной продукции и подвергшихся обработке пищевых
En muchos esquemas del SGP queda margen para ampliar en favor de los PMA la lista de productos agrícolas
Благодаря предпринятой ОЭСР программе расширения охвата отдельные страны, не являющиеся ее членами,
Gracias al programa de extensión de la OCDE, varios países no miembros participan
рассмотрели возможности расширения охвата и технологические варианты для уменьшения спроса на воду.
examinaron opciones de extensión y tecnológicas para reducir la demanda de agua.
В связи с этим внебюджетное финансирование будет использовано для расширения охвата ЮНЕП за пределами потенциала, обеспечиваемого Фондом окружающей среды.
Por eso, la financiación extrapresupuestaria se usará para ampliar la capacidad de ejecución del PNUMA más allá de lo que le permite el Fondo para el Medio Ambiente.
Этот узкоспециальный, допускающий возможность расширения охвата и рассчитанный на долгосрочную перспективу Регистр в дальнейшем может стать эффективным инструментом превентивной дипломатии.
Dado que el Registro está concebido con moderación, a largo plazo y para ser ampliado, puede convertirse en un instrumento eficaz de la diplomacia preventiva.
За последнее время Нидерланды внесли в фонд страхования здоровья людей для расширения охвата таким страхованием в развивающихся странах 135 млн. долл.
Hace poco los Países Bajos invirtieron 135 millones de dólares en un fondo de seguro sanitario a fin de aumentar la cobertura de los seguros sanitarios en los países en desarrollo.
Предстоит еще многое сделать для повышения качества и расширения охвата систем медицинского обслуживания
Queda mucho por hacer para mejorar la calidad y la cobertura de los sistemas de atención de salud
В знак признания необходимости расширения охвата на Ближнем Востоке ревизор- резидент в Шри-Ланке в апреле 2013 года был переведен в Амман( Иордания).
Ante la necesidad de aumentar la cobertura de Oriente Medio, en abril de 2013 el auditor residente con destino en Sri Lanka fue trasladado a Ammán(Jordania).
Результатов: 220, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский