РЕГИОНАЛЬНОЙ ПРЕДСТАВЛЕННОСТИ - перевод на Испанском

representación regional
региональное представительство
региональной представленности
представленности регионов
представительством регионов

Примеры использования Региональной представленности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
контроль за проведением многодисциплинарного и сбалансированного с точки зрения региональной представленности совещания экспертов по концептуальным рамкам, которое позволило бы ознакомиться с широким кругом мнений, основанных на опыте других процессов оценки;
la supervisión de una reunión multidisciplinaria de expertos sobre el marco conceptual con una representación regional equilibrada, en la que converjan una amplia gama de perspectivas basadas en las experiencias de otros procesos de evaluación;
вопрос о региональной представленности; критерии членства;
la cuestión de la representación regional, los criterios para pasar a ser miembro,
созданного в рамках Оттавской конвенции, а именно финансирование за счет добровольных взносов, облегчение адекватной региональной представленности и содействие лучшему исполнению всех обязательств, принятых государствами- участниками.
es decir, la financiación mediante contribuciones voluntarias y la facilitación de una representación regional adecuada, lo cual ha contribuido al mejor cumplimiento de las obligaciones de los Estados Partes.
которыми мы руководствовались при формировании этой группы, основывались не на принципе региональной представленности, а на необходимости обеспечить представленность немногочисленной
los criterios para la composición del Grupo no se basaron en la representación regional sino en la necesidad de tener una representación pequeña
Просить Группу по техническому обзору и экономической оценке подготовить положения сферы охвата для проведения тематических исследований в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5 Протокола, с учетом региональной представленности, с целью анализа технологий и расходов,
Pedir al Grupo de Evaluación Técnica y Económica que prepare el mandato para la realización de estudios de caso en Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo, con representación regional, sobre la tecnología y los costos relacionados con un proceso de sustitución de equipos de refrigeración
в частности вопросы, касающиеся региональной представленности, критериев получения членства в Совете Безопасности,
identificar una serie de temas importantes, como el de la representación regional, los requisitos que deben cumplirse para integrar el Consejo,
Необходимо укрепить региональную представленность ЮНЕП.
La representación regional del PNUMA debería fortalecerse.
Мы предпочли бы региональную представленность.
Nosotros preferiríamos una representación regional.
Финляндия отметила, что региональная представленность должна носить более сбалансированный характер с уделением внимания возрасту участников и гендерной сбалансированности.
Finlandia señaló que debía haber una representación regional más equilibrada desde el punto de vista de la edad y el género de los participantes.
Демократия, многосторонность, подотчетность и региональная представленность входят в число этих ценностей и принципов.
La democracia, el multilateralismo, la rendición de cuentas y la representación regional son algunos de esos valores y principios.
Региональная представленность представлено пять регионов: Африка, Азия,
Representación regional: hay cinco regiones representadas,
то секретариат сохранит межсекторальный характер и региональную представленность.
la secretaría podrá mantener su carácter multisectorial y su representación regional.
Председатель- Докладчик избирается на основе ротации, чтобы отразить региональную представленность группы.
El Presidente-Relator se elegirá con carácter rotatorio a fin de reflejar la representación regional del Grupo.
Он учитывает нашу озабоченность, предлагая более сбалансированную региональную представленность в Совете Безопасности в будущем.
Da una respuesta a nuestras preocupaciones al proponer un futuro Consejo de Seguridad con una representación regional más equilibrada.
дата заявки и сбалансированная региональная представленность.
la fecha de aplicación y una representación regional equilibrada.
может ли постоянное членство конкретной группы государств- членов повысить региональную представленность в Совете и как добиться этого.
un grupo determinado de Estados Miembros y sobre la manera en que ello podría mejorar la representación regional en el seno del Consejo.
Благодаря этим и другим усилиям значительно улучшилась региональная представленность НПО на глобальных конференциях 90- х годов по сравнению с предыдущими крупными конференциями Организации Объединенных Наций.
Como resultado de esas y otras gestiones, las conferencias mundiales celebradas en el decenio de 1990 se han caracterizado por un equilibrio regional mucho mayor entre las organizaciones no gubernamentales, en comparación con las grandes conferencias celebradas antes de ese decenio por las Naciones Unidas.
региональными вопросами должны заниматься структуры, имеющие региональную представленность, такие как Совет Европы.
las Naciones Unidas, y las cuestiones regionales las entidades con representación regional, como el Consejo de Europa.
региональное сотрудничество и региональная представленность; экологические конвенции;
cooperación y representación regionales; convenciones ambientales;
между региональными мероприятиями, региональной представленностью, страновыми мероприятиями
entre las actividades regionales, la representación regional, las actividades en los distintos países
Результатов: 51, Время: 0.0359

Региональной представленности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский