РЯДА ПОКАЗАТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Ряда показателей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рамсарской конвенции занимается разработкой ряда показателей для осуществления контроля за состоянием водно- болотных угодий в мире,
Técnico de Ramsar está elaborando diversos indicadores para vigilar la situación de los humedales de todo el mundo, teniendo en consideración
Этот пересмотр осуществлялся в связи с изменением методологии, которая использовалась для оценки ряда показателей, достижением ряда целей к 2007 году
La revisión se llevó a cabo con motivo de una modificación de la metodología utilizada para estimar diversos indicadores, el logro de algunas metas en 2007
VIII. 8 Консультативный комитет столкнулся также с определенными трудностями в связи с описанием ряда показателей достижения результатов
VIII.8 La Comisión Consultiva también experimentó algunas dificultades respecto de la descripción de algunos indicadores de progreso y medidas de la ejecución,
в который будет заложена определенная информация относительно достижения ряда показателей, связанных с целями в области развития, определенными в Декларации тысячелетия.
nacional sobre desarrollo humano, que proporcionará algunos datos sobre la consecución de algunas de las metas relacionadas con los objetivos de desarrollo del Milenio.
целенаправленными мерами позволила добиться существенного улучшения определенного ряда показателей в области развития,
medidas específicas, ha tenido como consecuencia mejoras tangibles en varios indicadores de desarrollo, como los relativos a la salud
с помощью ряда показателей серьезности последствий.
mediante la utilización de varios indicadores de efectos.
согласно прогнозам не смогут достичь ряда показателей ЦРДТ вследствие мирового финансового кризиса.
no lograrán alcanzar varias de las metas fijadas en los Objetivos debido a la crisis financiera mundial.
одной из часто приводимых причин неиспользования ряда показателей минимального набора является отсутствие информации и данных.
Una de las razones aducidas con frecuencia para no utilizar varios de los indicadores del conjunto mínimo es la falta de información y datos.
Гонконг,- однако решение принималось на основе не одного лишь показателя душевого дохода, а с учетом ряда показателей уровня развития.
Hong Kong- habían sido graduados tras examinar varios indicadores de desarrollo, y no según el criterio de la renta por habitante.
Решением 13/ COP. 9, параграфы 2, 3 и 24, предусмотрено наличие циклического процесса для доработки ряда показателей результативности, принятых тем же решением.
Los párrafos 2, 3 y 24 de la decisión 13/COP.9 prevén un proceso iterativo para perfeccionar el conjunto de indicadores del desempeño adoptados de forma provisional por esta decisión.
перспектива невозможности достичь ряда показателей становится суровой реальностью.
la posibilidad de que no se logren varios de sus objetivos adquiere visos de cruda realidad.
сопоставимых в международном масштабе прогнозных данных с охватом ряда показателей на национальном и субнациональном уровнях в области охраны здоровья матери
estimaciones estadísticamente fiables e internacionalmente comparables en relación con una amplia gama de indicadores a nivel nacional y subnacional sobre salud infantil y materna,
указано в главе I настоящего доклада, ПРО169 в настоящее время изучает возможности по установлению ряда показателей выполнения Конвенции№ 169.
el Proyecto para promover el Convenio No. 169 está analizando actualmente la posibilidad de establecer un conjunto de indicadores para la aplicación.
В то время как начало роста ряда показателей процесса развития,
Si bien la inversión de la disminución en algunos indicadores de desarrollo sugiere que las iniciativas
Я поддержал идею включения в эту стратегию ряда показателей. 6 и 7 ноября в Бангкоке ЭСКАТО провела заседание группы экспертов с целью обсудить возможности эффективного сбора данных с помощью показателей Инчхонской стратегии.
Expresé mi apoyo a la incorporación de algunos indicadores que forman parte de la Estrategia de Incheon. La CESPAP celebró una reunión de un grupo de expertos los días 6 y 7 de noviembre en Bangkok, a fin de examinar maneras para generar datos eficaces basados en los indicadores de la Estrategia de Incheon.
Он поддерживает предложение Генерального секретаря Конференции относительно включения в текст итогового документа ряда показателей по ключевым параметрам в области народонаселения.
El orador apoya la propuesta de la Secretaria General de la Conferencia de que en el documento final se incluyan algunos indicadores relativos a parámetros básicos en materia de población;
повышении охвата начальным образованием и улучшении ряда показателей в сфере здравоохранения.
respecta a la desnutrición, la matrícula primaria y algunos indicadores relativos a la salud.
сокращения уровня детской смертности, а также улучшения ряда показателей репродуктивного здоровья.
la poliomielitis, reduciendo la mortalidad infantil y mejorando varios indicadores de salud reproductiva.
начала деятельности по разработке ряда показателей прогресса в области прав человека,
examinar la posibilidad de elaborar algunos indicadores del progreso en materia de derechos humanos,
они должны быть основаны на нынешних тенденциях в отношении ряда показателей, но также скорректированы в направлении увеличения бюджета.
en primer lugar sobre la base de las tendencias actuales de varios indicadores, pero también ajustándolos en función de posibles incrementos presupuestarios.
Результатов: 71, Время: 0.0349

Ряда показателей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский