РЯД ЭЛЕМЕНТОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Ряд элементов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В приложении к последнему варианту неофициального текста, касающемся финансирования экспертов, обозначен ряд элементов, необходимых для решения этого вопроса.
El anexo al último texto oficioso estaba dedicado a la financiación de expertos y contenía varios de los elementos necesarios para la solución de la cuestión.
Оба представителя, выступивших от имени секретариата, предложили ряд элементов стратегии на следующее десятилетие.
Los dos oradores de la secretaría propusieron ciertos elementos de una estrategia para el próximo decenio.
Обсуждение в Рабочей группе данного вопроса позволило нам в прошлом году выделить ряд элементов, которые широко поддерживаются государствами- членами.
Las deliberaciones del Grupo de Trabajo sobre esta cuestión nos permitieron, en años anteriores, identificar muchos elementos que cuentan con el amplio apoyo de los Estados Miembros.
Европейский союз считает, что ряд элементов, фигурирующих в тексте проекта резолюции, не входит в компетенцию Третьего комитета и к тому же упоминается там избирательно
La Unión Europea considera que varios elementos que figuran en el texto del proyecto de resolución no dependen de la competencia de la Tercera Comisión
По мнению научных групп, дальнейшая работа должна включать в себя ряд элементов, в том числе выявление других источников, имеющих отношение к работе по удобрению океана,
Los Grupos Científicos convinieron en que la labor futura constaría de varios elementos, entre ellos la determinación de otras fuentes de importancia para su labor sobre la fertilización de los océanos, en particular la
что в некоторых отчетах ряд элементов отсутствует, и в этой связи сформулировала конкретные рекомендации о представлении дополнительных данных
en algunos de los informes faltaban varios elementos y, por consiguiente, formuló recomendaciones concretas para que los contratistas en cuestión presentaran datos
Конференция сторон приняла решение о систематических наблюдениях за климатом, содержащее ряд элементов, касающихся наблюдений за климатом из космоса.
se adoptó una decisión sobre la observación sistemática del clima que contenía varios elementos pertinentes a la observación del clima desde el espacio.
Он рекомендовал представить Межправительственному совещанию высокого уровня всестороннюю оценку прогресса в осуществлении Программы действий и определил ряд элементов и приоритетных вопросов, которые должны быть учтены при проведении такой оценки.
También recomendó que se presentara a la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel una evaluación general de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción y destacó varios elementos y cuestiones prioritarias que deberían tomarse en consideración en dicha evaluación.
в этой матрице был количественно определен ряд элементов, которые были сочтены решающими для проекта.
debían tener los sistemas; en esa matriz, se cuantificaron varios elementos juzgados esenciales para el proyecto.
включает ряд элементов взаимодополняющего сотрудничества.
ha entrañado varios elementos de cooperación colateral.
Не сможет эффективным образом охватить ряд элементов программной рамочной основы по ртути,
No lograría ocuparse en forma efectiva de varios elementos del marco normativo para el mercurio
Благодаря переписке с государствами- участниками удалось выявить ряд элементов, по которым Комитету систематически приходится запрашивать уточнения у государств- участников;
La correspondencia con los Estados partes ha revelado un determinado número de elementos sobre los cuales el Comité necesita sistemáticamente pedir que los Estados partes hagan precisiones,
Тем не менее он считает, что уже создан ряд элементов системы подотчетности, опираясь на которые
No obstante, la Comisión considera que ya se han establecido algunos de los elementos del marco de rendición de cuentas
Мы признаем, что ряд элементов консультативного заключения Международного Суда( МС) отражают политику Канады по вопросам применения международного права,
Reconocemos que hay elementos de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia que reflejan las políticas canadienses con respecto a la aplicabilidad del derecho internacional,
В этой связи в своем выступлении в Третьем комитете Генеральной Ассамблеи Специальный докладчик представил ряд элементов, касающихся прав человека,
A este respecto, en su alocución ante la Tercera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el Relator Especial expuso una serie de elementos de derechos humanos que,
Заявители претензий этой партии обычно истребуют ряд элементов потерь, вызванных нарушением их деятельности по обслуживанию
Los reclamantes de esta serie aducen típicamente una serie de elementos de pérdida resultantes del colapso de sus actividades de servicios
Наконец, будет должным образом учитываться тот факт, что ряд элементов системы подотчетности
Por último, se tendrá debidamente en cuenta el hecho de que varios de los elementos de un sistema de obligaciones
В своей резолюции 48/ 223 B Генеральная Ассамблея закрепила ряд элементов и критериев, на основе которых Комитет по взносам просили рекомендовать шкалу начисленных взносов на период 1995- 1997 годов.
En su resolución 48/223 B, la Asamblea General estableció distintos elementos y criterios y pidió a la Comisión de Cuotas que recomendara una escala de cuotas para el período 1995-1997 sobre esa base.
Однако она отметила, что в некоторых отчетах отсутствует ряд элементов, и вынесла по этим элементам конкретные рекомендации,
Sin embargo, señaló también que en algunos informes faltaban ciertos elementos, por lo que hizo recomendaciones concretas para la presentación de datos
Существует ряд элементов, которые наша делегация, как и другие делегации, хотела бы включить в данную резолюцию,
Existen una serie de elementos que mi delegación, como otras, hubiera deseado que se incluyeran en la resolución,
Результатов: 278, Время: 0.0548

Ряд элементов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский