ЭЛЕМЕНТОВ МЕТОДОЛОГИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Элементов методологии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Постоянные изменения элементов методологии привели к перекосам в шкале взносов
Los constantes cambios en los elementos de la metodología entre escalas son los responsables de las distorsiones
Генеральная Ассамблея приняла к сведению решение Комитета по взносам продолжить на своей пятьдесят девятой сессии рассмотрение элементов методологии построения шкалы взносов в регулярный бюджет Организации
La Asamblea General tomó nota de la decisión de la Comisión de Cuotas de continuar, en su 59º período de sesiones, el examen de los elementos de la metodología para determinar la escala de cuotas para el presupuesto ordinario de la Organización
Принимает к сведению решение Комитета по взносам продолжить на своей пятьдесят девятой сессии рассмотрение элементов методологии построения шкалы взносов в регулярный бюджет
Toma nota de la decisión de la Comisión de Cuotas de continuar en su 59º período de sesiones, el examen de los elementos de la metodología para determinar la escala de cuotas para el presupuesto ordinario
Комитет отметил, что коэффициенты пересчета являются одним из элементов методологии построения шкал, конкретно упомянутых в резолюции 52/ 215 C Генеральной Ассамблеи,
La Comisión observó que las tasas de conversión habían sido uno de los elementos de la metodología de la escala que la Asamblea General había mencionado concretamente en su resolución 52/215 C
Как и большинство других элементов методологии, используемой для актуарной оценки финансовых обязательств в связи с медицинским страхованием после выхода на пенсию,
Como ocurre con la mayor parte de los elementos metodológicos utilizados para la evaluación actuarial del pasivo del seguro médico después de la separación del servicio,
Генеральная Ассамблея решила провести, при первой возможности, пересмотр всех элементов методологии построения шкалы взносов в целях принятия решения, если оно будет согласовано,
la Asamblea General decidió examinar lo antes posible todos los elementos de la metodología de la escala de cuotas a fin de adoptar, antes de que finalizara el sexagésimo sexto período de sesiones,
Как и большинство других элементов методологии, используемых для актуарной оценки финансовых обязательств в связи с медицинским страхованием после выхода в отставку,
Al igual que la mayor parte de los elementos metodológicos utilizados para la evaluación actuarial del pasivo del seguro médico después de la separación del servicio,
правилами процедуры Генеральной Ассамблеи провести пересмотр элементов методологии построения шкалы взносов и вынести по ним соответствующие рекомендации,
con el reglamento de la Asamblea General, examine y formule recomendaciones sobre los elementos de la metodología de la escala de cuotas a fin de reflejar la capacidad de pago de los Estados Miembros
Как и большинство других элементов методологии, используемых для актуарной оценки финансовых обязательств по медицинскому страхованию после выхода на пенсию,
Al igual que la mayor parte de los elementos metodológicos utilizados para la evaluación actuarial de las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio,
Комитет провел обзор элементов методологии построения будущих шкал взносов с целью представления комплекса рекомендаций Генеральной Ассамблее на текущей сессии.
dice que la Comisión examinó los elementos de la metodología para la elaboración de futuras escalas de cuotas con miras a presentar un conjunto consolidado de recomendaciones a la Asamblea General durante el período de sesiones actual.
сделать предварительные выводы относительно элементов методологии для подготовки шкалы взносов на период 2007- 2009 годов,
con miras a llegar a conclusiones preliminares sobre los elementos de la metodología para preparar la escala de cuotas del período 2007-2009,
Как и большинство элементов методологии, используемой для актуарной оценки величины обязательств по плану медицинского страхования после выхода в отставку,
Al igual que la mayoría de los elementos metodológicos empleados en la evaluación actuarial de las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio,
Принимает к сведению намерение Комитета по взносам провести обзор всех элементов методологии построения шкалы,
Toma nota de la intención de la Comisión de Cuotas de examinar todos los elementos de la metodología para la elaboración de la escala de cuotas,
говори, что в докладе содержатся результаты рассмотрения Комитетом по взносам элементов методологии шкалы взносов во исполнение резолюции 67/ 238 Генеральной Ассамблеи.
dice que en el informe figuran los resultados de el examen realizado por la Comisión de Cuotas de los elementos de la metodología para la elaboración de la escala de cuotas, de conformidad con la resolución 67/238 de la Asamblea General.
просила Комитет по взносам провести пересмотр элементов методологии построения шкалы взносов и вынести по ним соответствующие рекомендации,
Cuotas que examinase y formulase recomendaciones sobre los elementos de la metodología de la escala de cuotas a fin de reflejar la capacidad de pago de los Estados Miembros
при первой возможности, обзор всех элементов методологии построения шкалы взносов в целях принятия решения, если оно будет согласовано,
decidió examinar lo antes posible todos los elementos de la metodología de la escala de cuotas a fin de adoptar, antes de que finalizase el sexagésimo sexto período de sesiones,
Ассамблея постановила провести, при первой возможности, пересмотр всех элементов методологии построения шкалы взносов в целях принятия решения, если оно будет согласовано,
La Asamblea decidió examinar lo antes posible todos los elementos de la metodología de la escala de cuotas a fin de adoptar, antes de que finalizara el sexagésimo sexto período de sesiones,
при первой возможности, обзор всех элементов методологии построения шкалы взносов в целях принятия до конца своей шестьдесят шестой сессии решения,
decidió examinar lo antes posible todos los elementos de la metodología de la escala de cuotas a fin de adoptar, antes de que finalizase el sexagésimo sexto período de sesiones,
Г-н Стоффер( Соединенные Штаты Америки) говорит, что решение Комитета о рассмотрении шкалы взносов на период 2004- 2006 годов на основе элементов методологии построения шкалы, приведенных в резолюции 55/ 5 B Генеральной Ассамблеи,
El Sr. Stoffer(Estados Unidos de América) dice que la Comisión ha decidido correctamente llevar a cabo su examen de la escala de cuotas para el período 2004-2006 basándose en los elementos de la metodología para el cálculo de la escala fijados en la resolución 55/5 B de la Asamblea General,
что сохранение элементов методологии в конечном счете облегчило задачу Комитета по взносам и тем самым содействовало построению единой
opina que la fijación de los elementos de la metodología ha hecho en último término más fácil la tarea de la Comisión de Cuotas,
Результатов: 92, Время: 0.0285

Элементов методологии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский