САМОЙ БОЛЬШОЙ - перевод на Испанском

mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
más grande
самый большой
больше
крупнейшим
величайший
величине
más importante
еще более важно
наиболее важным
более важно
важнее
самое главное
крупнейшим
более значительную
наиболее значительным
большее значение
более значимую
más numeroso
наиболее многочисленную
самую большую
более широкой
более многочисленной
более крупной
más alta
более высоком
выше
громче
наибольшее
наиболее высокий
вершине
самый высокий уровень
más extenso
более широкой
крупнейшей
самой большой
более подробный
более длительный
более продолжительный
более обширный
более длинный
mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
más grandes
самый большой
больше
крупнейшим
величайший
величине
más elevado

Примеры использования Самой большой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как правило, сосредоточены на то, что им кажется самой большой и наиболее актуальной историей,
Suelen centrarse en la historia que parece más importante y más urgente
Поэтому этническое разнообразие страны остается попрежнему в недостаточной степени признанным в качестве одной из ее определяющих характерных черт и самой большой ценности.
Así pues, sigue sin reconocerse en su justa medida que la diversidad étnica es una de las características que definen el país y una de sus mayores riquezas.
Г-жа ХУХРО( Пакистан) говорит, что дети являются самой большой ценностью человечества и источником вдохновения для усилий по созданию лучшего будущего.
La Sra. Khuhro(Pakistán) dice que los niños son el bien más importante de la humanidad, y la fuente de inspiración para construir un futuro mejor.
За эти четыре года территория нынешнего комбината была самой большой строительной площадкой в нашей стране.
Durante estos cuatro años, ha sido una de las obras más grandes de cuantas se han efectuado en nuestro país.
ПЕКИН. До июля 2007 г. большинство экономистов соглашались с тем, что глобальные дисбалансы были самой большой угрозой для глобального экономического роста.
BEIJING- Antes de julio de 2007, la mayoría de los economistas acordaron que los desequilibrios globales eran la amenaza más importante para el crecimiento global.
Существует также частный сектор, сектор глобальной экономики, который распоряжается самой большой долей ресурсов.
Está también el sector privado, el sector de la economía mundial que posee la parte indiscutiblemente más importante de los recursos.
Леса покрывают одну треть поверхности Земли и являются самой большой экосистемой на ее поверхности.
Los bosques, que ocupan un tercio de la superficie mundial de tierras, constituyen los ecosistemas terrestres más extensos.
обеспечила охват самой большой аудитории за все годы ее выпуска.
alcanzó los niveles de audiencia más altos de la historia del programa.
Данная сумма является самой большой задолженностью, которую Палестинская администрация когда-либо имела перед Агентством.
Esa cantidad era la más importante adeudada hasta la fecha al Organismo por la Autoridad Palestina.
От самой маленькой амебы до самой большой из галактик нас определяют наши границы.
Desde la más pequeña ameba a la mayor de las galaxias, nos definimos por nuestros límites.
История самой большой взятки»- документальный фильм- расследование Фонда борьбы с коррупцией( ФБК).
La historia del mas grande soborno"- película documental- investigación de la Fundación Anticorrupción(FBK).
Живущие в трущобах женщины подвергаются самой большой опасности заражения ВИЧ по сравнению с представителями всех других сегментов населения.
Las mujeres que viven en barrios marginales son las que más peligro corren de contraer el VIH, si se las compara con todos los demás segmentos de la población.
В больнице Шифа( самой большой из пяти государственных больниц)
En el hospital Shifa, el más grande de los cinco hospitales gubernamentales,
К примеру, в Центральной тюрьме Мапуту, являющейся самой большой тюрьмой в стране,
Por ejemplo, en la prisión central de Maputo, la más grande del país,
Самой большой проблемой включения принципов делового сообщества в систему Организации Объединенных Наций является нехватка навыков работы
La más importante de las dificultades para incorporar dicho lenguaje al sistema de las Naciones Unidas es la falta de conocimientos especializados
Из всех трасс региона Есеники протяженностью 380 км самой большой популярностью пользуются трассы в окрестностях горы Прадед.
De los 380 km de trazado preservado en las montañas, los más requeridos son los que están alrededor del monte Praděd.
В стране существует семь тюрем, самой большой из которых является Центральная тюрьма в городе Прая( столица),
En el país existen siete cárceles y la más grande de ellas es la Prisión Central de Praia(la capital),
Я хочу чтобы моя похоронная церемония стала самой большой, которую когда-то видели Семь Королевств.
Quiero que el banquete fúnebre sea el más grande visto en los Siete Reinos.
Это будет самой большой данью уважения тому человеку, который работал в
Este será el más grande homenaje a quién colaboró estrechamente con más de 120 Estados para su concreción:
Оно располагает самой большой коллекцией исторических документов( архивов,
Posee la colección más vasta de documentos históricos de Hong Kong(documentos públicos,
Результатов: 438, Время: 0.0626

Самой большой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский