СЕРЬЕЗНЫЕ ОБВИНЕНИЯ - перевод на Испанском

graves acusaciones
серьезные обвинения
тяжкое обвинение
cargos graves
serias acusaciones
cargos serios
серьезное обвинение
graves alegaciones
grave acusación
серьезные обвинения
тяжкое обвинение
alegaciones serias

Примеры использования Серьезные обвинения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сенатор выдвинул серьезные обвинения.
El Senador ha hecho acusaciones muy serias.
Эти господа выдвинули против вас серьезные обвинения.
Estos caballeros han hecho algunos serios alegatos en su contra, señor.
Прозвучали серьезные обвинения в том, что в нападениях на дома представителей коренных народов непосредственно участвовали военнослужащие.
Se han formulado graves acusaciones sobre la participación directa de miembros del ejército en los ataques contra hogares de los indígenas.
Имеются серьезные обвинения, и они забирают Кайла в безопасное место,
Graves denuncias se habían hecho, Y que estaban tomando
Основанием для принятия этого решения явились серьезные обвинения уголовного характера, расследовавшиеся правоприменительными органами Швейцарии.
Los motivos de la renuncia eran las graves acusaciones de índole penal que investigaban las autoridades policiales suizas.
в полном объеме начать сотрудничать с МАГАТЭ, чтобы снять эти серьезные обвинения.
debe cooperar inmediata y plenamente con el OIEA para tratar esas graves denuncias.
Совсем недавно ему было предъявлено обвинение в измена со стороны испанского Правительства. Г-н Heimdahl, как вы ответите на эти очень серьезные обвинения?
Recientemente fue acusado de traición por… el gobierno Español Señor Heimdhal,¿cómo responde a estas serias acusaciones?
Правительство также сообщило, что в адрес судьи РоббинаКокера выдвигались серьезные обвинения в коррупции, в обоснование которых властям были представлены соответствующие материалы.
El Gobierno afirmó también que había graves alegaciones de corrupción por parte del magistrado RobbinCoker, que estaban suficientemente justificadas para las autoridades y que podían facilitarse si fuera necesario.
в полном объеме начать сотрудничать с МАГАТЭ, чтобы снять эти серьезные обвинения.
de forma inmediata y plena con el OIEA para abordar estas graves alegaciones.
Серьезные обвинения были выдвинуты в связи с дискриминацией лиц,
Se han formulado denuncias graves relativas a la discriminación
Двумя годами ранее он выдвинут серьезные обвинения против министра внутренних дел
Hace dos años, este Comité presentó graves cargos contra el Ministerio del Interior
В этом докладе( S/ 1996/ 195) выдвигаются серьезные обвинения против моей страны и ее правительства без представления каких-либо неопровержимых доказательств.
En ese informe(S/1996/195) se formulan acusaciones graves contra mi país y su Gobierno, sin que se exponga siquiera un mínimo de pruebas irrefutables.
Мне сообщили, что против меня выдвигают серьезные обвинения. И обязали регулярно посещать это заведение.
Se me advirtió que se había presentado una grave denuncia contra mí y que estaba pendiente de investigación.
Так, серьезные обвинения в преступлениях, совершенных в Шри-Ланке
Por ejemplo, en lo que respecta a las acusaciones graves de crímenes cometidos en Sri Lanka
степени побеседовать с лицами, против которых выдвигались серьезные обвинения.
de hablar con las personas contra las que habían formulado alegaciones graves.
Против обеих сторон были выдвинуты серьезные обвинения в нарушениях прав человека
Ambas partes han sido objeto de graves denuncias sobre violaciones de los derechos humanos
В то же время серьезные обвинения и контробвинения со стороны правительства и УНИТА в отношении грубых нарушений прав человека
Al mismo tiempo, las enérgicas denuncias y contradenuncias de violaciones manifiestas de los derechos humanos formuladas por el Gobierno
Это серьезные обвинения, которые необходимо срочно расследовать и принять меры для исправления ситуации.
Se trata de acusaciones graves referidas a situaciones que deben ser investigadas y corregidas de inmediato.
Рекомендация 9. 213 призывает правительство расследовать серьезные обвинения в отношении незаконных вооруженных групп( некоторые из которых действовали в качестве военизированных формирований)
En la recomendación 9.213 se pedía al Gobierno que investigara las graves acusaciones contra grupos armados ilegales(algunos de los cuales habían actuado
международные организации провели основательное расследование дела и выдвинули серьезные обвинения в нарушениях, допущенных в ходе его рассмотрения Генеральной прокуратурой, полицией,
independientes han realizado considerables indagaciones sobre el caso y han formulado graves acusaciones respecto de su deficiente gestión por parte del Departamento del Fiscal General,
Результатов: 108, Время: 0.0474

Серьезные обвинения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский