СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

mejorar la legislación
mejora de la legislación
perfeccionar la legislación
el mejoramiento de la legislación
el perfeccionamiento de la legislación
el fortalecimiento de la legislación

Примеры использования Совершенствования законодательства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе путем совершенствования законодательства в целях решения проблемы похищения детей
en particular mediante el fortalecimiento de la legislación para resolver el problema del secuestro de niños
представляемым ему в целях окончательного урегулирования вопроса о" бидунах" и совершенствования законодательства, касающегося трудящихся- мигрантов,
recomendaciones que se le hacen para la solución definitiva de la cuestión de los bidun y el mejoramiento de la legislación relativa a los trabajadores migrantes,
издаются распоряжения, направленные на организационное обеспечение совершенствования законодательства по вопросам прав человека
emite disposiciones destinadas a garantizar la organización de la mejora de la legislación en lo que respecta a los derechos humanos
восстановления нарушенных прав граждан, совершенствования законодательства в области защиты прав человека
el restablecimiento de los derechos de los ciudadanos, la mejora de la legislación en materia de protección de los derechos humanos
свобод человека и совершенствования законодательства путем осуществления норм международного права.
libertades fundamentales y el mejoramiento de la legislación mediante la incorporación de normas de derecho internacional.
конкретные заключительные замечания легче выполнять на страновом уровне в виде мер совершенствования законодательства, политики, программ
unas observaciones finales breves, centradas y concretas pueden traducirse más fácilmente en mejoras legislativas, normativas, programáticas
В целях совершенствования законодательства и повышения эффективности правотворческой деятельности Указом Президента РТ от 17 марта 2009 года создан Национальный центр законодательства при Президенте РТ.
A los efectos de mejorar la legislación y aumentar la eficacia de la potestad reglamentaria, por Decreto presidencial de 17 de marzo de 2009 se creó el Centro Nacional de Legislación adscrito a la Presidencia.
Совместно с представителями ЮСАИД в Туркменистане и" Интерньюс" в Центральной Азии планируется наладить сотрудничество в области совершенствования законодательства, регулирующего деятельность средств массовой информации.
Se habían previsto actividades de cooperación con la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional(USAID) en Turkmenistán e Internews en Asia Central para mejorar las leyes que regulaban los medios de comunicación.
также меры по улучшению условий жизни женщин на основе кампаний общественной информации и совершенствования законодательства.
promover la educación y el desarrollo, así como las medidas para mejorar la vida de la mujer mediante campañas públicas y una legislación perfeccionada.
свидетелей преступлений и совершенствования законодательства.
testigos de delitos y para mejorar la legislación.
установочном уровне в интересах совершенствования законодательства и ускорения реализации в контексте национальных стратегий устойчивого развития.
de formulación de políticas a fin de mejorar la legislación y agilizar su aplicación en el contexto de las estrategias nacionales de desarrollo sostenible.
к предвзятым докладам НПО, и в то же время все правительства должны использовать подтвержденные факты для контроля за положением дел и совершенствования законодательства.
las pruebas bien documentadas deben ser consideradas por todos los gobiernos y utilizadas para vigilar los hechos y como una base para mejorar la legislación.
Кроме того, рекомендации соответствующих комитетов находят свое отражение и учитываются в процессе совершенствования законодательства, при принятии конкретных мер
Por otra parte, las recomendaciones de los Comités respectivos se estudian y se tienen en cuenta en los procesos de mejoramiento de la legislación, adopción de medidas concretas
выносит рекомендации и представляет положения, касающиеся совершенствования законодательства и более четкого определения приоритетов политики в области обеспечения равных возможностей.
publica informes sobre cuestiones de discriminación y formula recomendaciones relativas a la aplicación de la ley y propuestas sobre la mejora de la legislación y las prioridades de la política de igualdad de oportunidades.
соответствующие форумы в целях укрепления потенциала; совершенствования законодательства в области борьбы с терроризмом;
foros de lucha contra el terrorismo a fin de fomentar la capacidad, mejorar la legislación contra el terrorismo e intercambiar capacitación,
В целях совершенствования законодательства и повышения эффективности правотворческой деятельности Указом Президента РТ от 17 марта 2009 года№ 637 создан Национальный центр законодательства при Президенте РТ. Деятельность Центра регулируется Положением о Национальном центре законодательства при Президенте РТ.
Con el fin de perfeccionar la legislación y aumentar la eficacia de las actividades legislativas, mediante decreto presidencial Nº 637, de 17 de marzo de 2009, se creó el Centro Legislativo Nacional adscrito al Presidente de Tayikistán las actividades del Centro están reglamentadas en la disposición sobre el Centro Legislativo Nacional adscrito al Presidente de la República.
определенности и совершенствования законодательства, а не с целью дробления или создания путаницы в отношении толкования
la seguridad jurídica y mejorar la legislación, y no deberían implicar fragmentación alguna o crear confusión con
предотвращают нарушения прав человека, совершенствования законодательства в области прав человека,
a la prevención de las violaciones, al perfeccionamiento de la legislación de derechos humanos
создания специальной системы отправления уголовного правосудия в отношении подростков и совершенствования законодательства о семье.
protección de la infancia, crear un sistema de justicia penal especializada para adolescentes y perfeccionar la legislación de familia.
в целях обеспечения информации для совершенствования законодательства по огнестрельному оружию,
para proporcionar información que permita mejorar la legislación relativa a las armas de fuego
Результатов: 99, Время: 0.0368

Совершенствования законодательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский