СОКРАЩЕНИЕ ОБЪЕМОВ - перевод на Испанском

reducción
сокращение
снижение
уменьшение
смягчение
ослабление
сократить
disminución
сокращение
снижение
уменьшение
падение
спад
ослабление
замедление
сократилось
уменьшилось
снизился
descenso
снижение
сокращение
уменьшение
падение
спад
спуск
понижение
сократился
снизился
уменьшилось
reducir
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
reducciones
сокращение
снижение
уменьшение
смягчение
ослабление
сократить
recortes
сокращение
снижение
уменьшение
вырезку
обрезки
урезание
сократить

Примеры использования Сокращение объемов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сокращение объемов пищевых отходов может сэкономить миру более 250 миллиардов долларов‑ что эквивалентно 65 миллионам
La reducción del desperdicio de alimentos podría ahorrar más de 250.000 millones de dólares a escala mundial,
Ивуаре и Зимбабве и сокращение объемов нефтедобычи в Габоне отрицательно скажутся на росте в этих странах в 2005 году
Ivoire y Zimbabwe, y un descenso de la producción de petróleo del Gabón afectarán negativamente el crecimiento en 2005
Однако сокращение объемов официальной помощи на цели развития,
Sin embargo, la disminución en la asistencia oficial para el desarrollo,
В некоторых случаях сокращение объемов отходов, переработка
La reducción de desechos, el reciclaje
отметив при этом необходимость отражения стратегий устойчивого регулирования отходов в иерархии методов регулирования отходов: сокращение объемов, повторное использование и рециркуляция.
señaló además la necesidad de integrar las estrategias de manejo sostenible de los desechos en la jerarquía de gestión de los desechos: reducir, reutilizar y reciclar.
Сокращение объемов ОПР в последние годы создает препятствия на пути развития для многих развивающихся стран,
La disminución en la asistencia oficial para el desarrollo en los últimos años constituye un obstáculo para el desarrollo de muchos países en desarrollo,
Сокращение объемов иностранной помощи вызвало у специалистов по проблемам развития опасения, что цель развития тысячелетия
La reducción de la ayuda externa ha llevado al personal dedicado al desarrollo a temer que estos objetivos,
Было также высказано пожелание о включении общего принципа, подчеркивающего, в частности, актуальность иерархии методов регулирования отходов( сокращение объемов, повторное использование
Se sugirió además la inclusión de un principio general que abarcara el valor de una jerarquía de desechos(reducir, reutilizar y reciclar
в том числе сокращение объемов ярусного рыбного промысла
incluidas recortes de la pesca con palangre
К этому можно добавить сокращение объемов официальной помощи на цели развития
A ello podemos agregar la disminución de la asistencia oficial para el desarrollo
При этом наблюдается сокращение объемов официальной помощи на цели развития
También ha habido una reducción de la asistencia oficial para el desarrollo
и которые направлены на сокращение объемов кредитов, запрашиваемых тем или иным отделением.
y a las que tienden a reducir los créditos solicitados por las distintas oficinas.
что основные поступления ПРООН в реальном выражении особенно чутко реагировали на сокращение объемов ОПР и всего лишь умеренно-- на увеличение объемов ОПР.
en cifras reales los ingresos básicos del PNUD han sido especialmente sensibles a las reducciones de la asistencia oficial para el desarrollo, y sólo se ha beneficiado moderadamente de sus aumentos.
Учитывая прогнозируемое сокращение объемов официальной помощи в целях развития( ОПР),
Habida cuenta de que se proyectaba una disminución de la asistencia oficial para el desarrollo, la demanda de
природных ресурсов на единицу промышленной продукции, а также сокращение объемов твердых отходов,
los recursos naturales por unidad de producción industrial y también la reducción de desechos sólidos,
задолженность и сокращение объемов международного финансирования.
la deuda y una disminución de la financiación internacional.
Поскольку ОПР предполагает предоставление ресурсов, которые в иных случаях не могли бы быть предоставлены частным сектором, сокращение объемов ресурсов на цели развития является
Como la AOD suministra recursos que de otro modo no serían aportados por el sector privado, la disminución de los recursos para el desarrollo constituye un desafío político
Закрытие предприятий, сокращение объемов производства приводят к увольнению работающих
El cierre de empresas y la reducción del volumen de producción ocasionan el despido de los trabajadores,
Несмотря на такое сокращение объемов, их доля в глобальном притоке прямых иностранных инвестиций увеличилась в 2009 году до 2 процентов по сравнению с 1,
Pese a esta contracción, su proporción de las corrientes totales de inversión extranjera directa aumentó al 2% en 2009,
Сокращение объемов ресурсов, выделяемых для целей развития, также является результатом того, что, хотя взаимосвязь между миром и развитием совершенно справедливо отмечается большинством стран мира,
El decrecimiento de los recursos destinados al desarrollo se debe también a que la interrelación paz-desarrollo se ha convertido en el justo reclamo de la mayor parte del mundo,
Результатов: 198, Время: 0.0455

Сокращение объемов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский