СОКРАЩЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ - перевод на Испанском

de reducción de la oferta
reducir la oferta
la reducción de la demanda

Примеры использования Сокращения предложения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
регионального сотрудничества по конкретным аспектам сокращения предложения;
regional en cuestiones concretas relativas a la reducción de la oferta;
Памятуя о том, что стратегии сокращения предложения запрещенных наркотиков
Teniendo presente que las estrategias de reducción de la oferta y la demanda de drogas ilícitas
ЮНДКП по-прежнему будет осуществлять крупномасштабные программы сокращения предложения; проекты на уровне стран в соответствующих случаях будут осуществляться в сотрудничестве с другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
El PNUFID seguirá encargándose de ejecutar los programas de reducción de la oferta en gran escala; los proyectos a nivel de los países se ejecutarán, cuando así proceda, en cooperación con otros organismos de las Naciones Unidas.
Ряд ораторов обратили особое внимание на важное значение программ альтернативного развития для сокращения предложения запрещенных наркотиков,
Varios oradores pusieron de relieve la importancia de los programas de desarrollo alternativos para reducir la oferta de drogas ilícitas, observando que,
Следует принять меры на национальном и международном уровнях в целях расширения социальной помощи и сокращения предложения детей в качестве дешевой рабочей силы;
Deberán adoptarse medidas nacionales e internacionales para ampliar la asistencia social y reducir la oferta de niños como mano de obra barata; en este sentido, son esenciales la
Обращая особое внимание на важность сокращения предложения как неотъемлемого элемента сбалансированной стратегии контроля над наркотиками
Subrayando la importancia de la reducción de la demanda como parte integrante de una estrategia equilibrada de fiscalización de drogas, y reafirmando
многопрофильного и сбалансированного подхода к стратегиям сокращения предложения и спроса.
la adopción de un enfoque para las estrategias de reducción de la oferta y la demanda que fuera integral, multidisciplinario y equilibrado.
включающего взаимоподкрепляющие стратегии сокращения предложения и сокращения спроса;
equilibrado en el que se refuercen mutuamente las estrategias de reducción de la oferta y de la demanda de drogas;
разработка в их странах стратегий сокращения предложения запрещенных наркотиков и спроса на них.
las estrategias encaminadas a reducir la oferta y la demanda de drogas ilícitas en sus países.
является обеспечение благополучия граждан, стратегии сокращения предложения и спроса не должны причинять больше вреда, чем вред, причиняемый решаемой проблемой.
las estrategias de reducción de la oferta y la demanda no deberían causar más perjuicios que los que causa el propio problema que se pretende abordar.
В Политической декларации о глобальном контроле над наркотиками, принятой на двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, признается необходимость установления баланса между стратегиями сокращения предложения наркотиков и спроса на наркотики.
La Declaración Política sobre fiscalización de drogas a nivel mundial que se aprobó en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General reconoce la necesidad de alcanzar un equilibrio entre las estrategias de reducción de la oferta y las de reducción de la demanda de drogas.
На двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи была подчеркнута необходимость установления сбалансированности между стратегиями сокращения предложения и спроса на национальном,
En su vigésimo período extraordinario de sesiones, la Asamblea General hizo hincapié en la necesidad de lograr un mejor equilibrio entre las estrategias de reducción de la oferta y de la demanda en los niveles nacional,
Результаты, достигнутые в области сокращения предложения наркотиков в некоторых субрегионах Азии, не сопоставимы с достижениями в других регионах,
En algunas subregiones de Asia, los resultados en cuanto a la reducción de la oferta no habían sido comparables a los que se habían obtenido en otras subregiones,
недостаточно добиваться лишь сокращения предложения оружия- столь же важной, если не более важной,
no basta el intento de reducir la oferta de armas; la reducción de la demanda es tanto
О стратегии сокращения незаконного предложения, подтверждающую необходимость применения эффективных стратегий сокращения предложения на основе осуществления планов
En la que la Comisión reafirma la necesidad de aplicar estrategias eficaces para la reducción de la oferta basadas en la aplicación de planes
включая превентивное альтернативное развитие, как стратегии сокращения предложения запрещенных наркотиков,
incluido el desarrollo alternativo preventivo como estrategia para la reducción de la oferta de drogas ilícitas,
После отмены государственной системы сбыта, сокращения предложения кредитов и повышения реальных цен на удобрения прекратился рост показателей урожайности
Con el desmantelamiento de los servicios estatales de comercialización, que redujo la disponibilidad de crédito y aumentó en términos reales los precios de los fertilizantes, se registró un estancamiento de los rendimientos
Ряд выступавших подчеркнули важное значение программ альтернативного развития в контексте сокращения предложения запрещенных наркотиков,
Varios oradores destacaron la importancia de los programas de desarrollo alternativo en el contexto de la reducción de la oferta de drogas ilícitas y observaron que,
В области сокращения предложения ЮНОДК оказало оперативную поддержку африканским государствам в рамках Глобальной программы борьбы с отмыванием денег
Con respecto a la reducción de la oferta, la UNODC prestó apoyo operacional a los Estados africanos por conducto del Programa Mundial contra el Blanqueo de Dinero
Многие делегаты говорили об альтернативном развитии как о средстве не только сокращения предложения наркотиков, но и, помимо прочего, сокращения масштабов нищеты, развития сельских районов,
Numerosos delegados indicaron que el desarrollo alternativo servía no solo para reducir la oferta de drogas, sino también para mitigar la pobreza,
Результатов: 149, Время: 0.0262

Сокращения предложения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский