Примеры использования Стандартами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
правил Организации Объединенных Наций, а также Международными стандартами аудита.
Кроме того, Конвенция не применяется к сделкам на некоторых финансовых рынках, действующих в соответствии со специальными нормами регулирования или отраслевыми стандартами и правилами.
Число заседаний рассчитывается в соответствии со стандартами конференционных служб Организации Объединенных Наций.
для развития страны в соответствии с современными европейскими стандартами.
Руководители бухгалтерских служб акционерных компаний уже знакомы с основанными на МСУ стандартами учета.
ЮНАМИД будет стремиться усовершенствовать внутренние механизмы управления активами в соответствии с более высокими стандартами, требуемыми для перехода на МСУГС.
Он разрабатывал статью 20 исходя из того, что указанные стандарты будут минимальными стандартами, которые должны соблюдать компании.
В течение двухгодичного периода все услуги предоставлялись в соответствии с установленными стандартами и сроками.
Все телевизионные программы на французском и английском языках должны быть снабжены текстовым сопровождением в соответствии со стандартами, разработанными представителями индустрии во взаимодействии с сообществом инвалидов.
С учетом рекомендаций экспертного обзора Тунис также внес изменения в свое законодательство по вопросам конкуренции, с тем чтобы привести его в соответствие с международными стандартами;
Наконец, как отмечалось ранее, индивидуальные проекты СВОД- плюс могут быть подтверждены в соответствии с добровольными стандартами в отношении углерода.
Достигнут значительный прогресс в наращивании научного и судебно- экспертного потенциала государств- членов в целях приведения его в соответствие с международно признанными стандартами.
социальными условиями и экологическими стандартами.
ЮНИСЕФ будет укреплять свой научно-технический потенциал и вооружать своих партнеров самыми современными стандартами, технологиями и инструментами в целях содействия повышению эффективности гуманитарной деятельности.
осуществления планов модернизации производства в соответствии с международными стандартами;
ЮНОПС также перешло на МСУГС, которые являются эталонными международными стандартами для государственного сектора.
кодексом этики и стандартами ИВР.
Проблема в том, что в США почти 18 000 полицейских агенств- это 18 000 агенств с разными стандартами физической подготовки.
Была также начата работа по приведению учебного процесса в рамках всех учебных языковых курсов в соответствие с единообразными международно признанными стандартами.
В ходе этих практикумов государственные чиновники ознакомились со стандартами в области прав человека.