Примеры использования Стороны рекомендовали на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Большое число сторон рекомендовали Депозитарию не только подготовить доклад об итогах консультаций, но также сформулировать окончательные замечания.
Конференция Сторон рекомендовала разработать соглашения об организационном сотрудничестве между МФСР,
В этой связи ряд Сторон рекомендовали, чтобы типовая форма отчетности не только применялась к партнерским соглашениям, специально созданным в институциональных рамках КБОООН,
Ряд Сторон рекомендовали донорам вкладывать средства в системы мониторинга ОДЗЗ для гармонизации их мер вмешательства на национальном
Ряд Сторон рекомендовали использовать в качестве эффективного подхода к мониторингу ОДЗЗ подход,
Одна Сторона рекомендовала, чтобы Стороны в своих национальных сообщениях представляли информацию об эффективности
Касаясь дальнейших шагов, одна из Сторон рекомендовала Сторонам провести оценку того,
по просьбе одной из сторон, рекомендовать временные меры защиты, которые он может счесть необходимыми для поддержания соответствующих прав любой стороны
Она просила пятнадцатое Совещание Сторон рекомендовать Сторонам, а также ВТО разработать таможенную процедуру, предусматривающую импортные квоты для компаний, использующих озоноразрушающие вещества.
Другая Сторона рекомендовала проводить просветительскую работу среди представителей директивных органов
Эта Сторона рекомендует ЮНЕП и ЮНИДО проводить учебные семинары на субрегиональном
беспокоясь об источниках требуемого финансирования, многие Стороны рекомендуют Совету ГЭФ предусмотреть в ходе предстоящего пополнения средств возможность финансирования борьбы с опустыниванием за счет ресурсов ГЭФ в целях гарантирования и облегчения осуществления Конвенции,
В решении IX/ 13 H Конференция Сторон рекомендовала отобрать на шестом совещании Специальной рабочей группы по осуществлению статьи 8( j)
Эта Сторона рекомендовала также принять решение о сохранении совместных управленческих структур с учетом, с одной стороны, ограниченности имеющихся данных,
Конференция Сторон рекомендовала распространять информацию об опыте специализированных учреждений и извлеченных ими практических
Ряд Сторон рекомендовали в максимально возможной степени обеспечить совместимость типовых форм по передовой практике в рамках СОРОО с существующими типовыми формами,
Также на 8- м заседании 8 июня одна из Сторон рекомендовала, чтобы секретариат попытался разработать
Пункт 1 статьи 13 Конвенции предусматривает, что" Конференция Сторон рекомендует Всемирной таможенной организации присвоить конкретные таможенные коды в рамках Согласованной системы каждому из химических веществ
Та же Сторона рекомендовала Сторонам продолжить усилия по повышению осведомленности о совместных мероприятиях,
Наконец, Конференция Сторон рекомендовала Глобальному механизму разработать в качестве одного из элементов своей оперативной стратегии для рассмотрения на четвертой сессии Конференции Сторон стратегию деятельности в области информации