Примеры использования Стремятся получить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Пользователи ресурсов стремятся получить доступ к растительному покрову пастбищ, с тем чтобы снизить стоимость выращивания
поставляющие услуги по внешнему подряду, стремятся получить сертификацию качества высшего уровня от компаний, существующих на экспортных рынках, с тем чтобы поддерживать качественный уровень своей продукции
Голубого Нила и из них стремятся получить гарантии того, что их претензии к Хартуму будут удовлетворены после стабилизации политической обстановки
Сельские женщины стремятся получить новые знания
ресурсов с крупными национальными и транснациональными корпорациями, которые стремятся получить доступ к землям
поэтому делегации стремятся получить указания Исполнительного совета в отношении дальнейших действий.
обеспечивает в большей мере защиту женщинам- жертвам насилия, которые проживают со своими партнерами, чем тем женщинам, которые стремятся получить приют вне семьи.
местные заявители, которым известно о том, что операция закрывается, и которые стремятся получить компенсацию по их требованиям до ликвидации операции Организации Объединенных Наций, представляют в течение этого периода значительное число новых требований.
участниками проекта, которые стремятся получить сертифицированные сокращения выбросов( ССВ)
Что высылающие правительства стремятся получить пусть и неэффективные, но тем не менее заверения в отношении немногих,
Просит Стороны, являющиеся развивающимися странами, которые стремятся получить и получают выплаты для действий, ориентированных на конкретные результаты,
число стран, которые стремятся получить доступ к космическому пространству,
все обычные политические пререкания в Брюсселе между странами, которые стремятся получить как можно больше власти.
лица, незаконно хранящие оружие, стремятся получить необходимые разрешения;
Оказывать активную поддержку жертвам расовой дискриминации, стремящимся получить доступ к средствам правовой защиты, и информировать общественность о наличии таких средств в области расовой дискриминации;
Инспекторы стремятся получать только такие сведения и данные,
Для государств, стремящихся получить гарантии поставок, какова была бы реальная дополнительная ценность гарантии МАГАТЭ?
Развивающиеся страны, стремящиеся получить прямой доступ через эти каналы, также предприняли меры по оценке и укреплению своего потенциала.
Операторы, стремящиеся получить новые лицензии
В ходе своей миссии по установлению фактов Специальный докладчик стремился получить самую точную и последнюю информацию о положении политических партий в Мьянме.