ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

esferas temáticas
áreas temáticas

Примеры использования Тематические направления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тематическое направление 3: Экологически безопасные и надлежащие технологии для населенных пунктов.
Esfera temática 3: Tecnología ambientalmente racional y adecuada para los asentamientos humanos.
Тематическое направление.
Esfera temática.
Тематическое направление 3. 6: Городской и междугородный транспорт.
Área temática 3.6: Transporte urbano e interurbano.
Тематическое направление 11. 3: Развитие производства и разработка технологии.
Área temática 11.3: Desarrollo productivo y tecnológico.
В результате были определены восемь тематических направлений деятельности.
Teniendo como resultado once ejes temáticos ha desarrollar.
Основная программа проводится на различных тематических направлениях.
Se aplicó el Programa Director en varios ejes temáticos.
Ораторы высказывались за продолжение работы по отдельным тематическим направлениям, таким как противодействие использованию Интернета в террористических целях
Se apoyó la continuación de la labor en esferas temáticas especializadas, como la lucha contra el uso de Internet con fines terroristas
Десять постоянных комитетов по различным тематическим направлениям во главе с секретарями соответствующих государственных ведомств направляют деятельность Системы.
Los comités permanentes sobre diversas áreas temáticas están presididos por secretarios de los respectivos departamentos gubernamentales y orientan las actividades del Sistema.
Как указывается в вышеупомянутых исследованиях, основное внимание в рекомендациях по всем тематическим направлениям уделяется, как правило, достижению нескольких крупных целей, которые перечислены ниже.
Como se describe en los estudios anteriormente mencionados, las recomendaciones sobre todas las esferas temáticas han tendido a centrarse en varios objetivos principales.
Особенно важно обеспечить необходимую финансовую поддержку реализации компонентов и тематических направлений стратегии, в первую очередь путем привлечения инвестиций.
Es de suma importancia prestar la asistencia financiera necesaria para la aplicación de los elementos y áreas temáticas de la estrategia, en particular a través de la inversión.
Настоящий документ посвящен обсуждению всех пяти тематических направлений с общим обзором тематики
En el presente documento se analiza cada una de las cinco esferas temáticas y se proporciona una visión general de los temas
С 1998 года наша научная деятельность сосредоточена на двух основных тематических направлениях: а мир
Desde 1998, las actividades académicas se han concentrado en dos esferas temáticas principales: a paz
программ и тематических направлений работы.
programas y áreas temáticas de trabajo.
местные знания, осуществляется в координации с мероприятиями по другим основным тематическим направлениям.
los conocimientos tradicionales y locales se coordina con otras esferas temáticas fundamentales del Convenio.
создания совместных групп и программ по СПИДу также стал отправной точкой для создания совместных программ в других тематических направлениях.
programas conjuntos sobre el SIDA también se ha convertido en un punto de referencia para promover programas conjuntos en otras esferas temáticas.
изложенной в его стратегическом плане, по следующим тематическим направлениям.
destacada en su plan estratégico, sobre las esferas temáticas siguientes.
качестве РСЦ по источникам информации, касающейся конкретных тематических направлений.
centros de referencia regionales sobre las fuentes de información relativas a determinadas esferas temáticas.
Небольшое увеличение основных ресурсов в 2000 году сопровождалось ростом неосновных ресурсов, часто выделяемых для поддержки определенных тематических направлений.
El pequeño incremento de los recursos básicos en el año 2000 ha estado acompañado por un incremento de recursos no básicos que frecuentemente están concretamente destinado para el apoyo a determinadas esferas temáticas.
В нижеследующих разделах представлено краткое описание вопросов меньшинств в контексте каждого из указанных тематических направлений.
En las siguientes secciones se presenta un breve examen de las cuestiones de las minorías en el contexto de cada una de estas esferas temáticas.
В приводимом ниже тематическом обзоре основных направлений работы приводится основная информация о планируемой работе ЮНЕП по каждому из предлагаемых тематических направлений.
En la reseña temática que figura a continuación se presentan los puntos salientes de la labor que el PNUMA tiene previsto realizar en cada una de las esferas temáticas propuestas.
Результатов: 41, Время: 0.05

Тематические направления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский