ТЩАТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ - перевод на Испанском

un estudio exhaustivo
un cuidadoso estudio
un estudio a fondo

Примеры использования Тщательное исследование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что остались, требуют тщательного исследования порогового пространства между дисциплинами для создания разносторонних решений уже завтрашнего дня.
Los temas restantes requieren una investigación profunda del espacio liminal entre disciplinas para crear las soluciones multifacéticas del mañana.
Он предпочитает подготовить Руководство по практике на основе тщательного исследования, даже если это займет несколько лет,
Prefiere preparar una Guía de la práctica basada en una investigación exhaustiva, aunque tarde varios años,
При твоем тщательном исследовании, ты несомненно должна знать о том, что твой 19- летний вундеркинд печально известен тем, что не дает интервью.
Antes de toda tu meticulosa investigación, deberías saber que tu niño prodigio de 19 años se ha hecho en cierto modo famoso por no conceder entrevistas.
должна стать предметом тщательного исследования и действий по исправлению положения.
debería ser objeto de un estudio cuidadoso y de medidas para remediarla.
Простите, я никогда не предполагаю Изучение истории строится на тщательном исследовании.
Disculpe, pero yo nunca especulo… sobre el estudio de la historia y su construcción sobre investigaciones meticulosas.
Органы прокуратуры обязаны незамедлительно реагировать на каждый случай поступления заявления о пытках, с тщательным исследованием изложенных доводов.
Los organismos de la fiscalía deben responder inmediatamente en cada caso de recepción de una comunicación sobre torturas con una investigación cuidadosa de las pruebas aportadas.
канализации подверглась тщательному исследованию, было выявлено, что после приватизации прибыли в реальном выражении начали быстро возрастать,
alcantarillado se ha sometido a un atento examen, un estudio demostró que después de la privatización los beneficios empezaron a aumentar en términos reales justo
После тщательных исследований и анализа они были заменены известняком, полученным с тех же уровней карьера Северного Отаго, что и оригинальный камень.
Después de una cuidadosa investigación y análisis, durante la restauración estos fueron sustituidos por unos nuevos de piedra caliza procedente de los mismos niveles de la mina de North Otago de la cual se había extraído la piedra original.
После тщательного исследования на большей территории, чем очерченная зона рядом с местом,
Después de la búsqueda minuciosa en una zona más amplia que el sitio acordonado,
подборку голословных утверждений, вместо тщательного исследования этих утверждений в свете признанных концепций представления данных,
una recopilación de denuncias, en lugar de contener cuidadosos estudios de las mismas al tenor de los conceptos reconocidos de pruebas,
связанных с требованиями третьих сторон и выплатами им, по завершении тщательного исследования Юрисконсультом.
vez que el Asesor Jurídico hubiera finalizado el estudio a fondo del asunto.
несколько делегаций подчеркнули важность проведения тщательного исследования не только международного права,
varias delegaciones subrayaron la importancia de que se realizase un estudio cuidadoso no sólo sobre el derecho internacional
В тщательном исследовании роста поддержки популистских партий в Европе политологи Рональд Инглхарт из Мичиганского университета
En un estudio minucioso del creciente respaldo a los partidos populistas en Europa, los politólogos Ronald Inglehart
После 20 лет тщательных исследований, обсуждений и проверок тысячами независимых ученых все основные научные организации в мире пришли к выводу,
Luego de 20 años de estudios cuidadosos y rigurosas revisiones hechas por miles de científicos independientes, cada gran organización científica en el mundo,
Не давая оценки функционированию этих судов на данном этапе, поскольку она требует углубленного изучения и тщательного исследования на местах, независимый эксперт хотела бы обратить внимание на ряд критериев, которые можно учитывать при определении противоправности деяний, состоящих в отказе предоставить надлежащие процессуальные гарантии.
La experta independiente, sin juzgar el funcionamiento de estos tribunales en el momento actual puesto que ello exigiría un examen a fondo y una investigación completa sobre el terreno, desea señalar algunos indicadores que podrían considerarse en la determinación del crimen de denegación de un proceso con las debidas garantías.
должны основываться на тщательном исследовании работ большого числа авторов из всех регионов мира,
estén basados en un estudio cabal de las obras de una amplia gama de autores de todas las regiones del mundo,
Комитет будет запрашивать проведение тщательного исследования в отношении существующих оговорок,
El Comité solicitará que se lleve a cabo un estudio detallado sobre las reservas actuales,
Вместе с тем внесение таких изменений потребует тщательного исследования с учетом необходимости признания того факта, что административное руководство конференционными службами в Отделении Организации
Con todo, este cambio requeriría un estudio atento, habida cuenta de la necesidad de reconocer que la autoridad administrativa sobre los Servicios de Conferencias de las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra
Тщательное исследование судебной работы всегда способствует развитию правовых систем.
El escrutinio de la labor judicial siempre es útil para el desarrollo de los sistemas judiciales.
Лэс провел более тщательное исследование. Он пришел к цифре 9 тысяч.
Les realizó un estudio más fino y llegó a unos 9000.
Результатов: 455, Время: 0.0364

Тщательное исследование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский