УВЕЛИЧЕНИЯ ФИНАНСИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

aumentar la financiación
aumento de la financiación
incremento en la financiación
de incrementar la financiación
de aumento de fondos

Примеры использования Увеличения финансирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что потребует увеличения финансирования со стороны доноров и партнеров.
lo que requerirá una mayor financiación por parte de los donantes y asociados.
Европейский союз также отмечает, что необходимость увеличения финансирования была подтверждена путем перераспределения имеющихся ресурсов в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2010- 2011 годов.
Asimismo, la Unión Europea observa que la necesidad de incrementar la financiación se ha reconocido mediante la reasignación de los recursos existentes, en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011.
санкционирования новых заседаний и увеличения финансирования.
la convocatoria de nuevas reuniones y el aumento de la financiación.
в частности путем увеличения финансирования на обучение детей в раннем детском возрасте.
que tienen los padres, en particular mediante una mayor financiación de la educación de la primera infancia.
в стране уделяется большое внимание вопросам увеличения финансирования со стороны государства на эти цели.
que contribuye al desarrollo de las ONG, y se está estudiando un aumento de la financiación procedente del presupuesto estatal.
в ходе которых оно согласилось с необходимостью увеличения финансирования исследований.
en las que había acordado la necesidad de un aumento de la financiación para investigaciones.
по итогам таких оценок проводит- на фоне общего реального увеличения финансирования- перераспределение некоторых средств,
en consecuencia, si bien es cierto que la financiación ha aumentado en sentido general,
Это также потребует увеличения финансирования в развитие и предоставление новых инструментов здравоохранения для устранения условий, которые диспропорционально часто убивают женщин и детей в СНСД.
Asimismo, se precisarían mayores fondos para el desarrollo y la producción de nuevos instrumentos de salud que aborden de una manera renovada aquellas enfermedades que acaban con una cantidad desproporcionadamente alta de vidas de mujeres y niños en los PIBM.
многие развивающиеся страны подчеркнули необходимость увеличения финансирования на цели осуществления Плана,
muchos países en desarrollo subrayaron la necesidad de aumentar la financiación para la ejecución del Plan,
Мы будем продолжать делать это путем увеличения финансирования деятельности по борьбе с ВИЧ/ СПИДом на двустороннем,
Estaremos a la altura de esa categoría mediante un aumento en la financiación destinada a las actividades para la lucha contra el VIH/SIDA a nivel bilateral
использования современных социальных средств массовой информации и увеличения финансирования в целях обеспечения дальнейшего осуществления своей миссии.
utilizó herramientas de medios sociales modernas e incrementó su financiación para asegurar que puede continuar desempeñando su misión.
другие указали на необходимость увеличения финансирования для повышения его качества.
otras señalaron la necesidad de aumentar las inversiones para garantizar su calidad.
гражданское общество в срочном порядке изучить способы увеличения финансирования, предназначенного для осуществления повестки дня, касающейся женщин
la sociedad civil a que estudien con urgencia medios de aumentar la financiación destinada expresamente a la aplicación de la agenda relativa a las mujeres
изучить возможность увеличения финансирования изучения АВЯ в течение последующих нескольких лет;
estudiar la viabilidad de mejorar la financiación de los programas de enseñanza del inglés como segundo idioma en los próximos años;
Достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, на основе партнерских отношений необходимо добиваться не только в форме увеличения финансирования донорами, но и путем совместной мобилизации ресурсов
El logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en materia de asociaciones no pasa únicamente por el aumento de la financiación por parte de los donantes sino que supone una responsabilidad
было следствием главным образом увеличения финансирования общественных работ,
un aumento moderado desde abril, debido principalmente al incremento de los fondos para financiar obras públicas,
это обеспечивало возможность увеличения финансирования для осуществления женских проектов в широком масштабе.
por lo que se han podido ir aumentando los fondos para proyectos a gran escala de interés para la mujer.
рассмотреть программу работы с целью определения, какие области могут в наибольшей мере выиграть от увеличения финансирования.
grupo de contacto y examinar el programa de trabajo para determinar qué esferas se beneficiarían más del aumento de los recursos.
Однако в предыдущем десятилетии страны с самым разным уровнем доходов приняли меры для увеличения финансирования здравоохранения, снижения финансовых барьеров на пути к доступу
Sin embargo, en el último decenio los países de todos los niveles de ingresos han adoptado medidas para aumentar la financiación de la salud, reducir las barreras económicas de acceso
Организацией Объединенных Наций ЮНКТАД станет одной из десяти организаций, которые получат выгоды от увеличения финансирования.
las Naciones Unidas, la UNCTAD sería una de las diez organizaciones que recibirían una mayor financiación.
Результатов: 107, Время: 0.0629

Увеличения финансирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский