Примеры использования Указывается на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
семейное положение которых не указывается в их удостоверениях личности,
В разрешении на ввоз указывается марка и серийный номер ввозимого огнестрельного оружия.
В колонке 4 указывается соответствующий коэффициент покрытия расходов,
Г-н ГАРВАЛОВ считает, что в докладе четко указывается на то, что государство- участник пока еще лишь изучает возможность ратификации указанных документов.
Рыночная стоимость ценных бумаг указывается в сносках к финансовым ведомостям;
В докладе указывается, что государственным учреждением, назначенным правительством для оказания услуг жертвам бытового насилия, является АППОГГ( там же).
В Декларации ясно указывается на то, что выполнение этого универсального обещания является ответственностью не только государств,
таможенных документах указывается информация, необходимая для Федерального управления экономики
Как указывается ниже, ряд событий потребовал внесения существенных изменений в структуру
что, как указывается в проекте резолюции по данному пункту,
Кроме того, в докладе Генерального секретаря по этом вопросу( А/ 51/ 336) указывается на необходимость активизации усилий по борьбе с этим злом.
О деле, кратко изложенном далее, было сообщено Рабочей группе по произвольным задержаниям, как указывается в пунктах ниже.
цвете кожи соответствующего лица, а указывается лишь гражданство.
на практике оказались значительно меньшими, чем указывается в статистике, касающейся помощи.
Кроме того, Группа пришла к выводу о том, что в некоторых таких списках не указывается отъезд из Кувейта
Сьерра-Леоне являлась одним из авторов данных резолюций, однако на это не указывается в докладе.
В докладе ПРООН об оценках проектов указывается, что 83 процента ее проектов оказали положительное воздействие на конечных получателей помощи
Как указывается в бюджетном документе( A/ 65/ 760,
Как указывается в докладе, различные отклики государств- членов сфокусированы на принципах
В подпункте 5 пункта 1 статьи 56 указывается, что радио- и телевизионные программы должны прежде всего поощрять взаимопонимание между членами национальных меньшинств.