ЯВИТЬСЯ - перевод на Испанском

ser
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
constituir
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
comparecer
выступать
присутствовать
суд
предстать
явиться
предать
явки
доставку
лиц
привлечь
reportarse
aparecer
появление
появиться
прийти
возникнуть
показаться
заявиться
проявиться
объявился
фигурировать
отображаться
consistir
заключаться
состоять
включать
предусматривать
выражаться
входить
предполагать
сводиться
форме
представлять собой
representar
представлять
составлять
представительство
отражать
означать
является
приходится
изобразить
представителей
процентов
resultar
быть
иметь
оказаться
привести
стать
результате
является
быть сопряжено
вызвать
обернуться
personarse
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
sería
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
sea
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
comparezcan
выступать
присутствовать
суд
предстать
явиться
предать
явки
доставку
лиц
привлечь
repórtense

Примеры использования Явиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кардиналы просят вас явиться на конклав, как можно скорее.
Los Cardenales solicitan su presencia en el Cónclave lo más rápido posible.
Я должен явиться на службу в Дa Ли Си.
Tengo que presentarme para el servicio en el Da Lisi.
Охрана, явиться в шлюз, коридор 5.
Seguridad, preséntense en el descompresor, pasillo 5.
Всем старшим офицерам явиться в Опс немедленно.
Oficiales superiores preséntense en operaciones de inmediato.
Всему персоналу явиться на свои рабочие места.
A todo el personal, preséntense en sus áreas designadas.
Явиться в конюшню сегодня,
Preséntese en los establos esta noche
Явиться завтра в 7 утра!
Preséntese mañana mismo a las 7!
Ей необходимо явиться в течение двух недель" в одну из перечисленных больниц.
Debe presentarse en dos semanas en uno de estos hospitales".
Каждый знатный придворный обязан явиться в указанный час.
Todos los nobles de la corte… estarán obligados a presentarse a la hora señalada.
Не помню, чтобы приказывал тебе явиться.
No recuerdo haber pedido tu presencia.
Несоблюдение иных договорных обязательств помимо вышеперечисленных также может явиться существенным нарушением.
El incumplimiento de obligaciones contractuales distintas de las mencionadas puede equivaler también a incumplimiento esencial.
Если француз настолько туп, чтобы явиться, мы арестуем его.
Si el francés es lo suficiente retrasado para presentarse, lo arrestaré.
Уильям Адама, явиться в командный пункт.
Alférez Adama preséntese al centro de mando.
Они настаивали на своем праве явиться в суд и заявляли, что они получили повестки в суд для предъявления им обвинений.
Insistieron en su derecho a comparecer ante un juez y dijeron que habían recibido citaciones para presentarse ante un tribunal a fin de enfrentar cargos.
У всех, кто находился на борту есть сутки, чтобы явиться в нашу камеру дезинтеграции.
La tripulación de su nave tiene 24 horas para reportarse a las máquinas de desintegración.
У Вас двоих был долгий разговор В ночь когда он получил свою повестку Явиться на суд присяжных.
Los dos tenían mucho que decirse la noche en la que él recibió la citación para comparecer ante el gran jurado.
И у меня есть два дня, чтобы явиться со всей суммой, или… мой брат- покойник.
Y tengo dos días para aparecer con todo el dinero, o… mi hermano es hombre muerto.
так же группы с А до Е должны явиться на летную палубу для переселения.
esencial clasificado F-6 y en los grupos A-E debe reportarse a cubierta para reubicación.
Первым шагом на пути такой разработки мог бы явиться ретроспективный анализ данных о деятельности.
Una primera medida al respecto podría consistir en un análisis histórico de los datos de actividad.
Она могла бы явиться первым шагом вперед по направлению к будущим решениям
Podría representar un primer paso hacia soluciones futuras, y haría que estuvieran
Результатов: 478, Время: 0.2453

Явиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский